The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Titus
Titus 3
Titus 3:1-7
Interlinear Bible - Titus 3:1-7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Put
them
in
mind
to be
subject
to
principalities
and
powers,
to obey
magistrates
, to
be
ready
to
every
good
work,
JUpomivmnh/ske
V-PAM-2S
aujtou;?
P-APM
ajrcai'?
N-DPF
ejxousivai? uJpotavssesqai,
V-PMN
peiqarcei'n,
V-PAN
pro;?
PREP
pa'n
A-ASN
e~rgon
N-ASN
ajgaqo;n
A-ASN
eJtoivmou?
A-APM
ei\nai,
V-PXN
2
To speak evil
of
no
man,
to
be
no
brawlers,
but
gentle,
shewing
all
meekness
unto
all
men.
mhdevna
A-ASM
blasfhmei'n,
V-PAN
ajmavcou?
A-APM
ei\nai,
V-PXN
ejpieikei'?,
A-APM
pa'san
A-ASF
ejndeiknumevnou?
V-PMP-APM
prau?thta
N-ASF
pro;?
PREP
pavnta?
A-APM
ajnqrwvpou?.
N-APM
3
For
we
ourselves
also
were
*
sometimes
foolish,
disobedient,
deceived
,
serving
divers
lusts
and
pleasures,
living
in
malice
and
envy,
hateful,
and
hating
one
another.
\hmen
V-IXI-1P
gavr
CONJ
pote
PRT
kai;
CONJ
hJmei'?
P-1NP
ajnovhtoi,
A-NPM
ajpeiqei'?,
A-NPM
planwvmenoi,
V-PPP-NPM
douleuvonte?
V-PAP-NPM
ejpiqumivai?
N-DPF
kai;
CONJ
hJdonai'?
N-DPF
poikivlai?,
A-DPF
ejn
PREP
kakiva/
N-DSF
kai;
CONJ
fqovnw/
N-DSM
diavgonte?,
V-PAP-NPM
stughtoiv,
A-NPM
misou'nte?
V-PAP-NPM
ajllhvlou?.
C-APM
4
But
after
that the
kindness
and
love
of
God
our
Saviour
toward
man
appeared
,
o&te
ADV
de;
CONJ
hJ
T-NSF
crhstovth?
N-NSF
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
filanqrwpiva
N-NSF
ejpefavnh
V-2API-3S
tou'
T-GSM
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
qeou',
N-GSM
5
Not
by
works
of
righteousness
which
we
have
done
,
but
according
to
his
mercy
he
saved
us,
by
the
washing
of
regeneration,
and
renewing
of the
Holy
Ghost;
oujk
PRT
ejx e~rgwn
N-GPN
tw'n
T-GPN
ejn
PREP
dikaiosuvnh/
N-DSF
aJ;
R-APN
ejpoihvsamen
V-AAI-1P
hJmei'?
P-1NP
ajlla;
CONJ
kata;
PREP
to;
T-ASN
aujtou'
P-GSM
e~leo?
N-ASN
e~swsen
V-AAI-3S
hJma'?
P-1AP
dia;
PREP
loutrou'
N-GSN
paliggenesiva?
N-GSF
kai;
CONJ
ajnakainwvsew?
N-GSF
pneuvmato?
N-GSN
aJgivou,
A-GSN
6
Which
he
shed
on
us
abundantly
through
Jesus
Christ
our
Saviour;
ouJ'
R-GSN
ejxevceen ejfj
PREP
hJma'?
P-1AP
plousivw?
ADV
dia;
PREP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
tou'
T-GSM
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n,
P-1GP
7
That
being justified
by
his
grace,
we should be
made
heirs
according
to
the
hope
of
eternal
life.
i&na
CONJ
dikaiwqevnte?
V-APP-NPM
th'/
T-DSF
ejkeivnou
D-GSM
cavriti
N-DSF
klhronovmoi
N-NPM
genhqw'men
V-AOS-1P
katj
PREP
ejlpivda
N-ASF
zwh'?
N-GSF
aijwnivou.
A-GSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.