Interlinear Bible - Acts 18:8-18

8 Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized.
Krivspo? N-NSM de; CONJ oJ T-NSM ajrcisunavgwgo? N-NSM ejpivsteusen V-AAI-3S tw'/ T-DSM kurivw/ N-DSM su;n PREP o&lw/ A-DSM tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM aujtou', P-GSM kai; CONJ polloi; A-NPM tw'n T-GPM Korinqivwn A-GPM ajkouvonte? V-PAP-NPM ejpivsteuon V-IAI-3P kai; CONJ ejbaptivzonto. V-IPI-3P
9 And the Lord said to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;
ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ oJ T-NSM kuvrio? N-NSM ejn PREP nukti; N-DSF dij PREP oJravmato? N-GSN tw'/ T-DSM Pauvlw/, N-DSM Mh; PRT fobou', V-PNM-2S ajlla; CONJ lavlei V-PAM-2S kai; CONJ mh; PRT siwphvsh/?, V-AAS-2S
10 for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city."
diovti CONJ ejgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S meta; PREP sou' P-2GS kai; CONJ oujdei;? A-NSF ejpiqhvsetaiv V-FMI-3S soi P-2DS tou' T-GSM kakw'saiv V-AAN se, P-2AS diovti CONJ laov? N-NSM ejstiv moi P-1DS polu;? A-NSM ejn PREP th'/ T-DSF povlei N-DSF tauvth/. D-DSF
11 And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.
jEkavqisen V-AAI-3S de; CONJ ejniauto;n N-ASM kai; CONJ mh'na? N-APM eJ;x didavskwn V-PAP-NSM ejn PREP aujtoi'? P-DPM to;n T-ASM lovgon N-ASM tou' T-GSM qeou'. N-GSM
12 But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
Gallivwno? N-GSM de; CONJ ajnqupavtou N-GSM o~nto? V-PXP-GSM th'? T-GSF #Acai?a? N-GSF katepevsthsan V-2AAI-3P oJmoqumado;n ADV oiJ T-NPM #Ioudai'oi A-NPM tw'/ T-DSM Pauvlw/ N-DSM kai; CONJ h~gagon V-2AAI-3P aujto;n P-ASM ejpi; PREP to; T-ASN bh'ma, N-ASN
13 saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."
levgonte? V-PAP-NPM o&ti CONJ Para; PREP to;n T-ASM novmon N-ASM ajnapeivqei V-PAI-3S ouJ'to? D-NSM tou;? T-APM ajnqrwvpou? N-APM sevbesqai V-PNN to;n T-ASM qeovn. N-ASM
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
mevllonto? V-PAP-GSM de; CONJ tou' T-GSM Pauvlou N-GSM ajnoivgein V-PAN to; T-ASN stovma N-ASN ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM Gallivwn N-NSM pro;? PREP tou;? T-APM #Ioudaivou?, A-APM Eij COND me;n PRT h\n V-IXI-3S ajdivkhmav N-NSN ti X-NSN h^ PRT rJa/diouvrghma N-NSN ponhrovn, A-NSN ?w INJ #Ioudai'oi, A-VPM kata; PREP lovgon N-ASM a^n PRT ajnescovmhn V-2AMI-1S uJmw'n: P-2GP
15 but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling * to be a judge of these matters."
eij COND de; CONJ zhthvmatav N-NPN ejstin V-PXI-3S peri; PREP lovgou N-GSM kai; CONJ ojnomavtwn N-GPN kai; CONJ novmou N-GSM tou' T-GSM kaqj PREP uJma'?, P-2AP o~yesqe V-FDI-2P aujtoiv: P-NPM krith;? N-NSM ejgw; P-1NS touvtwn D-GPN ouj PRT bouvlomai V-PNI-1S ei\nai. V-PXN
16 And he drove them away from the judgment seat.
kai; CONJ ajphvlasen V-AAI-3S aujtou;? P-APM ajpo; PREP tou' T-GSN bhvmato?. N-GSN
17 And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.
ejpilabovmenoi V-2ADP-NPM de; CONJ pavnte? A-NPM Swsqevnhn N-ASM to;n T-ASM ajrcisunavgwgon N-ASM e~tupton V-IAI-3P e~mprosqen PREP tou' T-GSN bhvmato?: N-GSN kai; CONJ oujde;n A-NSN touvtwn D-GPN tw'/ T-DSM Gallivwni N-DSM e~melen. V-IAI-3S
18 Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren and put out to sea for Syria, and with him were Priscilla and Aquila. In Cenchrea he had his hair cut, for he was keeping a vow.
JO T-NSM de; CONJ Pau'lo? N-NSM e~ti ADV prosmeivna? V-AAP-NSM hJmevra? N-APF iJkana;? A-APF toi'? T-DPM ajdelfoi'? N-DPM ajpotaxavmeno? ejxevplei eij? PREP th;n T-ASF Surivan, N-ASF kai; CONJ su;n PREP aujtw'/ P-DSM Privskilla N-NSF kai; CONJ #Akuvla?, N-NSM keiravmeno? V-AMP-NSM ejn PREP Kegcreai'? N-DPF th;n T-ASF kefalhvn, N-ASF ei\cen V-IAI-3S ga;r CONJ eujchvn. N-ASF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.