The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Galatians
Galatians 3
Galatians 3:23-29
Interlinear Bible - Galatians 3:23-29
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
23
But
before
faith
came
, we were
kept
in
custody
under
the
law
, being
shut
up to the
faith
which was
later
to be
revealed
.
Pro;
PREP
tou'
T-GSM
de;
CONJ
ejlqei'n
V-2AAN
th;n
T-ASF
pivstin
N-ASF
uJpo;
PREP
novmon
N-ASM
ejfrourouvmeqa
V-IPI-1P
sugkleiovmenoi
V-PPP-NPM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
mevllousan
V-PAP-ASF
pivstin
N-ASF
ajpokalufqh'nai.
V-APN
24
Therefore
the
Law
has
become
our
tutor
to lead us to
Christ
,
so
that we may be
justified
by
faith
.
w&ste
CONJ
oJ
T-NSM
novmo?
N-NSM
paidagwgo;?
N-NSM
hJmw'n
P-1GP
gevgonen
V-2RAI-3S
eij?
PREP
Xristovn,
N-ASM
i&na
CONJ
ejk
PREP
pivstew?
N-GSF
dikaiwqw'men:
V-APS-1P
25
But
now
that
faith
has
come
, we are
no
longer
under
a
tutor
.
ejlqouvsh?
V-2AAP-GSF
de;
CONJ
th'?
T-GSF
pivstew?
N-GSF
oujkevti
ADV
uJpo;
PREP
paidagwgovn
N-ASM
ejsmen.
V-PXI-1P
26
For you are
all
sons
of
God
through
faith
in
Christ
Jesus
.
Pavnte?
A-NPM
ga;r
CONJ
uiJoi;
N-NPM
qeou'
N-GSM
ejste
V-PXI-2P
dia;
PREP
th'?
T-GSF
pivstew?
N-GSF
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou'.
N-DSM
27
For
all
of you
who
were
baptized
into
Christ
have
clothed
yourselves with
Christ
.
o&soi
K-NPM
ga;r
CONJ
eij?
PREP
Xristo;n
N-ASM
ejbaptivsqhte,
V-API-2P
Xristo;n
N-ASM
ejneduvsasqe:
V-AMI-2P
28
There
is
neither
*
Jew
nor
Greek
,
there
is
neither
*
slave
nor
free
man
,
there
is
neither
*
male
nor
female
; for you are
all
one
in
Christ
Jesus
.
oujk
PRT
e~ni
V-PXI-3S
#
Ioudai'o?
A-NSM
oujde;
ADV
&ellhn,
N-NSM
oujk
PRT
e~ni
V-PXI-3S
dou'lo?
N-NSM
oujde;
ADV
ejleuvqero?,
A-NSM
oujk
PRT
e~ni
V-PXI-3S
a~rsen
N-NSN
kai;
CONJ
qh'lu:
A-NSN
pavnte?
A-NPM
ga;r
CONJ
uJmei'?
P-2NP
eiJ'?
N-NSM
ejste
V-PXI-2P
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou'.
N-DSM
29
And
if
you belong to
Christ
,
then
you are
Abraham's
descendants
,
heirs
according
to
promise
.
eij
COND
de;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
Xristou',
N-GSM
a~ra
PRT
tou'
T-GSM
#
Abraa;m
N-PRI
spevrma
N-NSN
ejstev,
V-PXI-2P
katj
PREP
ejpaggelivan
N-ASF
klhronovmoi.
N-NPM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.