Interlinear Bible - John 10:11-18

11 "I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
jEgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S oJ T-NSM poimh;n N-NSM oJ T-NSM kalov?: A-NSM oJ T-NSM poimh;n N-NSM oJ T-NSM kalo;? A-NSM th;n T-ASF yuch;n N-ASF aujtou' P-GSM tivqhsin V-PAI-3S uJpe;r PREP tw'n T-GPN probavtwn: N-GPN
12 "He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
oJ T-NSM misqwto;? N-NSM kai; CONJ oujk PRT w^n V-PXP-NSM poimhvn, N-NSM ouJ' R-GSM oujk PRT e~stin V-PXI-3S ta; T-APN provbata N-APN i~dia, A-NPN qewrei' V-PAI-3S to;n T-ASM luvkon N-ASM ejrcovmenon V-PNP-ASM kai; CONJ ajfivhsin V-PAI-3S ta; T-APN provbata N-APN kai; CONJ feuvgei V-PAI-3S kai; CONJ oJ T-NSM luvko? N-NSM aJrpavzei V-PAI-3S aujta; P-APN kai; CONJ skorpivzei V-PAI-3S
13 "He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
o&ti CONJ misqwtov? N-NSM ejstin V-PXI-3S kai; CONJ ouj PRT mevlei V-PQI-3S aujtw'/ P-DSM peri; PREP tw'n T-GPN probavtwn. N-GPN
14 "I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,
jEgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S oJ T-NSM poimh;n N-NSM oJ T-NSM kalov?, A-NSM kai; CONJ ginwvskw V-PAI-1S ta; T-APN ejma; S-1APN kai; CONJ ginwvskousiv me P-1AS ta; T-APN ejmav, S-1APN
15 even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
kaqw;? ADV ginwvskei V-PAI-3S me P-1AS oJ T-NSM path;r N-NSM kajgw; P-1NS ginwvskw V-PAI-1S to;n T-ASM patevra: N-ASM kai; CONJ th;n T-ASF yuchvn N-ASF mou P-1GS tivqhmi V-PAI-1S uJpe;r PREP tw'n T-GPN probavtwn. N-GPN
16 "I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.
kai; CONJ a~lla A-APN provbata N-APN e~cw V-PAI-1S aJ; R-NPN oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejk PREP th'? T-GSF aujlh'? N-GSF tauvth?: D-GSF kajkei'na D-NPN dei' V-PQI-3S me P-1AS ajgagei'n, V-2AAN kai; CONJ th'? T-GSF fwnh'? N-GSF mou P-1GS ajkouvsousin, V-FAI-3P kai; CONJ genhvsontai V-FDI-3P miva N-NSF poivmnh, N-NSF eiJ'? N-NSM poimhvn. N-NSM
17 "For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.
dia; PREP tou'tov D-ASN me P-1AS oJ T-NSM path;r N-NSM ajgapa'/ V-PAI-3S o&ti CONJ ejgw; P-1NS tivqhmi V-PAI-1S th;n T-ASF yuchvn N-ASF mou, P-1GS i&na CONJ pavlin ADV lavbw V-2AAS-1S aujthvn. P-ASF
18 "No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."
oujdei;? A-NSF ai~rei V-PAI-3S aujth;n P-ASF ajpj PREP ejmou', P-1GS ajll# CONJ ejgw; P-1NS tivqhmi V-PAI-1S aujth;n P-ASF ajpj PREP ejmautou'. F-1GSM ejxousivan e~cw V-PAI-1S qei'nai V-2AAN aujthvn, P-ASF kai; CONJ ejxousivan e~cw V-PAI-1S pavlin ADV labei'n V-2AAN aujthvn: P-ASF tauvthn D-ASF th;n T-ASF ejntolh;n N-ASF e~labon V-2AAI-1S para; PREP tou' T-GSM patrov? N-GSM mou. P-1GS
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.