Interlinear Bible - John 15:3-8

3 "You are already clean because of the word which I have spoken to you.
h~dh ADV uJmei'? P-2NP kaqaroiv A-NPM ejste V-PXI-2P dia; PREP to;n T-ASM lovgon N-ASM oJ;n R-ASM lelavlhka V-RAI-1S uJmi'n: P-2DP
4 "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot * bear fruit of itself unless * it abides in the vine, so neither can you unless * you abide in Me.
meivnate V-AAM-2P ejn PREP ejmoiv, P-1DS kajgw; P-1NS ejn PREP uJmi'n. P-2DP kaqw;? ADV to; T-NSN klh'ma N-NSN ouj PRT duvnatai V-PNI-3S karpo;n N-ASM fevrein V-PAN ajfj PREP eJautou' F-3GSM eja;n COND mh; PRT mevnh/ V-PAS-3S ejn PREP th'/ T-DSF ajmpevlw/, N-DSF ou&tw? ADV oujde; ADV uJmei'? P-2NP eja;n COND mh; PRT ejn PREP ejmoi; P-1DS mevnhte. V-PAS-2P
5 "I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing *.
ejgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S hJ T-NSF a~mpelo?, N-NSF uJmei'? P-2NP ta; T-NPN klhvmata. N-NPN oJ T-NSM mevnwn V-PAP-NSM ejn PREP ejmoi; P-1DS kajgw; P-1NS ejn PREP aujtw'/ P-DSM ouJ'to? D-NSM fevrei V-PAI-3S karpo;n N-ASM poluvn, A-ASM o&ti CONJ cwri;? ADV ejmou' P-1GS ouj PRT duvnasqe V-PNI-2P poiei'n V-PAN oujdevn. A-ASN
6 "If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.
eja;n COND mhv PRT ti? X-NSM mevnh/ V-PAS-3S ejn PREP ejmoiv, P-1DS ejblhvqh V-API-3S e~xw V-PAI-1S wJ? ADV to; T-ASN klh'ma N-NSN kai; CONJ ejxhravnqh, kai; CONJ sunavgousin V-PAI-3P aujta; P-APN kai; CONJ eij? PREP to; T-ASN pu'r N-ASN bavllousin V-PAI-3P kai; CONJ kaivetai. V-PPI-3S
7 "If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever * you wish, and it will be done for you.
eja;n COND meivnhte V-AAS-2P ejn PREP ejmoi; P-1DS kai; CONJ ta; T-NPN rJhvmatav N-NPN mou P-1GS ejn PREP uJmi'n P-2DP meivnh/, V-AAS-3S oJ; R-ASN eja;n COND qevlhte V-PAS-2P aijthvsasqe V-AMM-2P kai; CONJ genhvsetai V-FDI-3S uJmi'n. P-2DP
8 "My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.
ejn PREP touvtw/ D-DSN ejdoxavsqh oJ T-NSM pathvr N-NSM mou, P-1GS i&na CONJ karpo;n N-ASM polu;n A-ASM fevrhte V-PAS-2P kai; CONJ gevnhsqe V-2ADS-2P ejmoi; P-1DS maqhtaiv. N-NPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.