Interlinear Bible - Romans 3:21-31

21 But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets,
Nuni; ADV de; CONJ cwri;? ADV novmou N-GSM dikaiosuvnh N-NSF qeou' N-GSM pefanevrwtai, V-RPI-3S marturoumevnh V-PPP-NSF uJpo; PREP tou' T-GSM novmou N-GSM kai; CONJ tw'n T-GPM profhtw'n, N-GPM
22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;
dikaiosuvnh N-NSF de; CONJ qeou' N-GSM dia; PREP pivstew? N-GSF #Ihsou' N-GSM Xristou', N-GSM eij? PREP pavnta? A-APM tou;? T-APM pisteuvonta?: V-PAP-APM ouj PRT gavr CONJ ejstin V-PXI-3S diastolhv: N-NSF
23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
pavnte? A-NPM ga;r CONJ h&marton V-2AAI-3P kai; CONJ uJsterou'ntai V-PPI-3P th'? T-GSF dovxh? tou' T-GSM qeou', N-GSM
24 being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus;
dikaiouvmenoi V-PPP-NPM dwrea;n ADV th'/ T-DSF aujtou' P-GSM cavriti N-DSF dia; PREP th'? T-GSF ajpolutrwvsew? N-GSF th'? T-GSF ejn PREP Xristw'/ N-DSM #Ihsou': N-DSM
25 whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed;
oJ;n R-ASM proevqeto V-2AMI-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM iJlasthvrion N-ASN dia; PREP ?th's? T-GSF pivstew? N-GSF ejn PREP tw'/ T-DSN aujtou' P-GSM ai&mati N-DSN eij? PREP e~ndeixin th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF aujtou' P-GSM dia; PREP th;n T-ASF pavresin N-ASF tw'n T-GPN progegonovtwn V-RAP-GPN aJmarthmavtwn N-GPN
26 for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
ejn PREP th'/ T-DSF ajnoch'/ N-DSF tou' T-GSM qeou', N-GSM pro;? PREP th;n T-ASF e~ndeixin th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF aujtou' P-GSM ejn PREP tw'/ T-DSM nu'n ADV kairw'/, N-DSM eij? PREP to; T-ASN ei\nai V-PXN aujto;n P-ASM divkaion A-ASM kai; CONJ dikaiou'nta V-PAP-ASM to;n T-ASM ejk PREP pivstew? N-GSF #Ihsou'. N-GSM
27 Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
Pou' PRT ou\n CONJ hJ T-NSF kauvchsi?; N-NSF ejxekleivsqh. dia; PREP poivou I-GSM novmou; N-GSM tw'n T-GPN e~rgwn; N-GPN oujciv, PRT ajlla; CONJ dia; PREP novmou N-GSM pivstew?. N-GSF
28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.
logizovmeqa V-PNI-1P ga;r CONJ dikaiou'sqai V-PPN pivstei N-DSF a~nqrwpon N-ASM cwri;? ADV e~rgwn N-GPN novmou. N-GSM
29 Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
h^ PRT #Ioudaivwn A-GPM oJ T-NSM qeo;? N-NSM movnon; ADV oujci; PRT kai; CONJ ejqnw'n; N-GPN nai; PRT kai; CONJ ejqnw'n, N-GPN
30 since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.
ei~per COND eiJ'? N-NSM oJ T-NSM qeov?, N-NSM oJ;? R-NSM dikaiwvsei V-FAI-3S peritomh;n N-ASF ejk PREP pivstew? N-GSF kai; CONJ ajkrobustivan N-ASF dia; PREP th'? T-GSF pivstew?. N-GSF
31 Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.
novmon N-ASM ou\n CONJ katargou'men V-PAI-1P dia; PREP th'? T-GSF pivstew?; N-GSF mh; PRT gevnoito, V-2ADO-3S ajlla; CONJ novmon N-ASM iJstavnomen. V-PAI-1P
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.