Titus 3:1-7 - Interlinear Bible

Search
JUpomivmnh/ske {V-PAM-2S} aujtou;? {P-APM} ajrcai'? {N-DPF} ejxousivai? uJpotavssesqai, {V-PMN} peiqarcei'n, {V-PAN} pro;? {PREP} pa'n {A-ASN} e~rgon {N-ASN} ajgaqo;n {A-ASN} eJtoivmou? {A-APM} ei\nai, {V-PXN}
2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
mhdevna {A-ASM} blasfhmei'n, {V-PAN} ajmavcou? {A-APM} ei\nai, {V-PXN} ejpieikei'?, {A-APM} pa'san {A-ASF} ejndeiknumevnou? {V-PMP-APM} prau?thta {N-ASF} pro;? {PREP} pavnta? {A-APM} ajnqrwvpou?. {N-APM}
\hmen {V-IXI-1P} gavr {CONJ} pote {PRT} kai; {CONJ} hJmei'? {P-1NP} ajnovhtoi, {A-NPM} ajpeiqei'?, {A-NPM} planwvmenoi, {V-PPP-NPM} douleuvonte? {V-PAP-NPM} ejpiqumivai? {N-DPF} kai; {CONJ} hJdonai'? {N-DPF} poikivlai?, {A-DPF} ejn {PREP} kakiva/ {N-DSF} kai; {CONJ} fqovnw/ {N-DSM} diavgonte?, {V-PAP-NPM} stughtoiv, {A-NPM} misou'nte? {V-PAP-NPM} ajllhvlou?. {C-APM}
4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared ,
o&te {ADV} de; {CONJ} hJ {T-NSF} crhstovth? {N-NSF} kai; {CONJ} hJ {T-NSF} filanqrwpiva {N-NSF} ejpefavnh {V-2API-3S} tou' {T-GSM} swth'ro? {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} qeou', {N-GSM}
oujk {PRT} ejx e~rgwn {N-GPN} tw'n {T-GPN} ejn {PREP} dikaiosuvnh/ {N-DSF} aJ; {R-APN} ejpoihvsamen {V-AAI-1P} hJmei'? {P-1NP} ajlla; {CONJ} kata; {PREP} to; {T-ASN} aujtou' {P-GSM} e~leo? {N-ASN} e~swsen {V-AAI-3S} hJma'? {P-1AP} dia; {PREP} loutrou' {N-GSN} paliggenesiva? {N-GSF} kai; {CONJ} ajnakainwvsew? {N-GSF} pneuvmato? {N-GSN} aJgivou, {A-GSN}
ouJ' {R-GSN} ejxevceen ejfj {PREP} hJma'? {P-1AP} plousivw? {ADV} dia; {PREP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} tou' {T-GSM} swth'ro? {N-GSM} hJmw'n, {P-1GP}
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
i&na {CONJ} dikaiwqevnte? {V-APP-NPM} th'/ {T-DSF} ejkeivnou {D-GSM} cavriti {N-DSF} klhronovmoi {N-NPM} genhqw'men {V-AOS-1P} katj {PREP} ejlpivda {N-ASF} zwh'? {N-GSF} aijwnivou. {A-GSF}