Interlinear Bible 1 Chronicles 10

1 Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
lea'r.fIy#st03478 -vyia s'n'Y;w lea'r.fIy.b .Wm]x.lin ~yiT.vil.p.W ? ;[{B.liG#st01533 r;h.B#st02022 ~yil'l]x#st02491 .Wl.PiY;w#st06440 ~yiT.vil.p yen.Pim
2 And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
wy'n'b#st03129 yer]x;a.w#st0310 l.Wa'v#st07586 yer]x;a#st0310 ~yiT.vil.p#st06430 .Wq.B.d;Y;w ? b'd'nyib]a -t,a.w !'t'nw{y -t,a ~yiT.vil.p#st06430 .WK;Y;w ? l.Wa'v yen.B ;[.Wv -yiK.l;m -t,a.w
3 And the battle went sore against Saul, and the archers * hit him, and he was wounded of the archers .
~yirw{M;h .WhUa'c.miY;w l.Wa'v#st07586 -l;[ h'm'x.liM;h#st04421 d;B.kiT;w ? ~yirw{Y;h -nim l,x'Y;w t,v'Q;B
4 Then said Saul to his armourbearer * , Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer * would not; for he was sore afraid . So Saul took a sword, and fell upon it.
'$.B.r;x @{l.v wy'lek aef{n#st05375 -l,a l.Wa'v r,ma{Y;w ? h,Lea'h ~yiler]['h .Wa{b'y -n,P H'b yiner.q'd.w ? yiK wy'lek aef{n h'b'a a{l.w yib -.Wl.L;[.tih.w ? l{PiY;w b,r,x;h#st02719 -t,a l.Wa'v x;QiY;w d{a.m#st03966 aer'y ? 'hy,l'[
5 And when his armourbearer * saw that Saul was dead , he fell likewise on the sword, and died .
l{PiY;w l.Wa'v tem yiK wy'lek -aef{n a.r;Y;w ? t{m'Y;w b,r,x;h -l;[ a.Wh -m;G
6 So Saul died , and his three sons, and all his house died together.
w{tyeB -l'k.w wy'n'B t,v{l.v.W l.Wa'v t'm'Y;w ? .Wtem w'D.x;y
7 And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled , and that Saul and his sons were dead , then they forsook their cities, and fled : and the Philistines came and dwelt in them.
yiK q,me['B#st06010 -r,v]a lea'r.fIy vyia#st0376 -l'K .Wa.riY;w ? .Wb.z;[;Y;w wy'n'b.W l.Wa'v#st07586 .Wtem -yik.w .Ws'n ? .Wb.veY;w ~yiT.vil.p .Wa{b'Y;w .WsUn'Y;w ~,hyer'[ ? ~,h'B
8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.
~yil'l]x;h#st02491 -t,a jeV;p.l ~yiT.vil.p .Wa{b'Y;w t'r\x'Mim yih.y;w ? ~yil.p{n wy'n'B -t,a.w l.Wa'v#st07586 -t,a .Wa.c.miY;w ? ;[{B.liG#st01533 r;h.B
9 And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
wy'leK -t,a.w w{va{r -t,a .Wa.fiY;w .WhUjyiv.p;Y;w ? ~,hyeB;c][#st06091 -t,a reF;b.l byib's ]myiT.vil.p#st06430 -c,r,a.b .Wx.L;v.y;w ? ~'['h -t,a.w
10 And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
w{T.l'G.lUG -t,a.w ~,hyeh{l/a#st0430 tyeB#st01004 wy'leK -t,a .Wmyif'Y;w ? !w{g'D#st01712 tyeB .W[.q't
11 And when all Jabeshgilead * #ste heard all that the Philistines had done to Saul,
.Wf'[ -r,v]a -l'K tea d'[.liG vyeb'y l{K .W[.m.viY;w ? l.Wa'v.l#st07586 ~yiT.vil.p
12 They arose , all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.
t;p.WG -t,a .Wa.fiY;w lIy;x vyia -l'K .Wm.Wq'Y;w ? h'vyeb'y ~.Wayib.y;w wy'n'B t{p.WG tea.w l.Wa'v#st07586 ? veb'y.B#st03003 h'lea'h t;x;T ~,hyetw{m.c;[ -t,a .Wr.B.qiY;w ? ~yim'y t;[.biv .Wm.Wc'Y;w
13 So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it;
r;b.D -l;[ h'why;B#st03068 l;['m r,v]a w{l][;m.B l.Wa'v t'm'Y;w ? bw{a'B lw{a.vil -m;g.w r'm'v -a{l r,v]a h'wh.y ? vw{r.dil
14 And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
h'k.Wl.M;h -t,a beS;Y;w .Whetyim.y;w h'why;B v;r'd -a{l.w ? y'vIy -n,B dyiw'd.l