Interlinear Bible - 2 Corinthians 5:17-21

17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
w&ste CONJ ei~ COND ti? X-NSM ejn PREP Xristw'/, N-DSM kainh; A-NSF ktivsi?: N-NSF ta; T-NPN ajrcai'a A-NPN parh'lqen, V-2AAI-3S ijdou; V-2AAM-2S gevgonen V-2RAI-3S kainav: A-NPN
18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
ta; T-NPN de; CONJ pavnta A-NPN ejk PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM tou' T-GSM katallavxanto? hJma'? P-1AP eJautw'/ F-3DSM dia; PREP Xristou' N-GSM kai; CONJ dovnto? V-2AAP-GSM hJmi'n P-1DP th;n T-ASF diakonivan N-ASF th'? T-GSF katallagh'?, N-GSF
19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
wJ? ADV o&ti CONJ qeo;? N-NSM h\n V-IXI-3S ejn PREP Xristw'/ N-DSM kovsmon N-ASM katallavsswn V-PAP-NSM eJautw'/, F-3DSM mh; PRT logizovmeno? V-PNP-NSM aujtoi'? P-DPM ta; T-APN paraptwvmata N-APN aujtw'n, P-GPM kai; CONJ qevmeno? V-2AMP-NSM ejn PREP hJmi'n P-1DP to;n T-ASM lovgon N-ASM th'? T-GSF katallagh'?. N-GSF
20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
uJpe;r PREP Xristou' N-GSM ou\n CONJ presbeuvomen V-PAI-1P wJ? ADV tou' T-GSM qeou' N-GSM parakalou'nto? V-PAP-GSM dij PREP hJmw'n: P-1GP deovmeqa V-PNI-1P uJpe;r PREP Xristou', N-GSM katallavghte V-2APM-2P tw'/ T-DSM qew'/. N-DSM
21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
to;n T-ASM mh; PRT gnovnta V-2AAP-ASM aJmartivan N-ASF uJpe;r PREP hJmw'n P-1GP aJmartivan N-ASF ejpoivhsen, V-AAI-3S i&na CONJ hJmei'? P-1NP genwvmeqa V-2ADS-1P dikaiosuvnh N-NSF qeou' N-GSM ejn PREP aujtw'/. P-DSM
The King James Version is in the public domain.