1
But realize this, that in the last days difficult times will come.
Tou'to t5124 D-ASN de; t1161 CONJ givnwske, t1097 V-PAM-2S o&ti t3754 CONJ ejn t1722 PREP ejscavtai? t2078 A-DPF hJmevrai? t2250 N-DPF ejnsthvsontai t1764 V-FDI-3P kairoi; t2540 N-NPM calepoiv: t5467 A-NPM
2
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
e~sontai t2071 V-FXI-3P ga;r t1063 CONJ oiJ t3588 T-NPM a~nqrwpoi t444 N-NPM fivlautoi, t5367 A-NPM filavrguroi, t5366 A-NPM ajlazovne?, t213 N-NPM uJperhvfanoi, t5244 A-NPM blavsfhmoi, t989 A-NPM goneu'sin t1118 N-DPM ajpeiqei'?, t545 A-NPM ajcavristoi, t884 A-NPM ajnovsioi, t462 A-NPM
3
unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,
a~storgoi, t794 A-NPM a~spondoi, t786 A-NPM diavboloi, t1228 A-NPM ajkratei'?, t193 A-NPM ajnhvmeroi, t434 A-NPM ajfilavgaqoi, t865 A-NPM
4
treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
prodovtai, t4273 N-NPM propetei'?, t4312 A-NPM tetufwmevnoi, t5187 V-RPP-NPM filhvdonoi t5369 A-NPM ma'llon t3123 ADV h^ t2228 PRT filovqeoi, t5377 A-NPM
5
holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.
e~conte? t2192 V-PAP-NPM movrfwsin t3446 N-ASF eujsebeiva? t2150 N-GSF th;n t3588 T-ASF de; t1161 CONJ duvnamin t1411 N-ASF aujth'? t846 P-GSF hjrnhmevnoi: t720 V-RNP-NPM kai; t2532 CONJ touvtou? t5128 D-APM ajpotrevpou. t665 V-PMM-2S
6
For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
ejk t1537 PREP touvtwn t5130 D-GPM gavr t1063 CONJ eijsin t1526 V-PXI-3P oiJ t3588 T-NPM ejnduvnonte? t1744 V-PAP-NPM eij? t1519 PREP ta;? t3588 T-APF oijkiva? t3614 N-APF kai; t2532 CONJ aijcmalwtivzonte? t163 V-PAP-NPM gunaikavria t1133 N-APN seswreumevna t4987 V-RPP-APN aJmartivai?, t266 N-DPF ajgovmena t71 V-PPP-APN ejpiqumivai? t1939 N-DPF poikivlai?, t4164 A-DPF
7
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
pavntote t3842 ADV manqavnonta t3129 V-PAP-APN kai; t2532 CONJ mhdevpote t3368 ADV eij? t1519 PREP ejpivgnwsin t1922 N-ASF ajlhqeiva? t225 N-GSF ejlqei'n t2064 V-2AAN dunavmena. t1410 V-PNP-APN
8
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.
oJ;n t3739 R-ASM trovpon t5158 N-ASM de; t1161 CONJ #Iavnnh? t2389 N-NSM kai; t2532 CONJ #Iambrh'? t2387 N-NSM ajntevsthsan t436 V-2AAI-3P Mwu>sei', t3475 N-DSM ou&tw? t3779 ADV kai; t2532 CONJ ouJ'toi t3778 D-NPM ajnqivstantai t436 V-PMI-3P th'/ t3588 T-DSF ajlhqeiva/, t225 N-DSF a~nqrwpoi t444 N-NPM katefqarmevnoi t2704 V-RPP-NPM to;n t3588 T-ASM nou'n, t3563 N-ASM ajdovkimoi t96 A-NPM peri; t4012 PREP th;n t3588 T-ASF pivstin: t4102 N-ASF
9
But they will not make further * progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes's and Jambres's folly was also.
ajll# t235 CONJ ouj t3756 PRT prokovyousin t4298 V-FAI-3P ejpi; t1909 PREP plei'on, t4119 A-ASN hJ t3588 T-NSF ga;r t1063 CONJ a~noia t454 N-NSF aujtw'n t846 P-GPM e~kdhlo? t1552 A-NSM e~stai t2071 V-FXI-3S pa'sin, t3956 A-DPM wJ? t5613 ADV kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF ejkeivnwn t1565 D-GPM ejgevneto. t1096 V-2ADI-3S
10
Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,
Su; t4771 P-2NS de; t1161 CONJ parhkolouvqhsav? t3877 V-AAI-2S mou t3450 P-1GS th'/ t3588 T-DSF didaskaliva/, t1319 N-DSF th'/ t3588 T-DSF ajgwgh'/, t72 N-DSF th'/ t3588 T-DSF proqevsei, t4286 N-DSF th'/ t3588 T-DSF pivstei, t4102 N-DSF th'/ t3588 T-DSF makroqumiva/, t3115 N-DSF th'/ t3588 T-DSF ajgavph/, t26 N-DSF th'/ t3588 T-DSF uJpomonh'/, t5281 N-DSF
11
persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!
toi'? t3588 T-DPN diwgmoi'?, t1375 N-DPM toi'? t3588 T-DPN paqhvmasin, t3804 N-DPN oiJ'av t3634 R-NPN moi t3427 P-1DS ejgevneto t1096 V-2ADI-3S ejn t1722 PREP #Antioceiva/, t490 N-DSF ejn t1722 PREP #Ikonivw/, t2430 N-DSN ejn t1722 PREP Luvstroi?, t3082 N-DPN oi&ou? t3634 K-APN diwgmou;? t1375 N-APM uJphvnegka: t5297 V-AAI-1S kai; t2532 CONJ ejk t1537 PREP pavntwn t3956 A-GPM me t3165 P-1AS ejrruvsato t4506 V-ANI-3S oJ t3588 T-NSM kuvrio?. t2962 N-NSM
12
Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.
kai; t2532 CONJ pavnte? t3956 A-NPM de; t1161 CONJ oiJ t3588 T-NPM qevlonte? t2309 V-PAP-NPM eujsebw'? t2153 ADV zh'n t2198 V-PAN ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM diwcqhvsontai: t1377 V-FPI-3P
13
But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.
ponhroi; t4190 A-NPM de; t1161 CONJ a~nqrwpoi t444 N-NPM kai; t2532 CONJ govhte? t1114 N-NPM prokovyousin t4298 V-FAI-3P ejpi; t1909 PREP to; t3588 T-ASN cei'ron, t5501 A-ASN planw'nte? t4105 V-PAP-NPM kai; t2532 CONJ planwvmenoi. t4105 V-PPP-NPM
14
You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,
su; t4771 P-2NS de; t1161 CONJ mevne t3306 V-PAM-2S ejn t1722 PREP oiJ'? t3739 R-DPN e~maqe? t3129 V-2AAI-2S kai; t2532 CONJ ejpistwvqh?, t4104 V-API-2S eijdw;? t1492 V-RAP-NSM para; t3844 PREP tivnwn t5101 I-GPM e~maqe?, t3129 V-2AAI-2S
15
and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.
kai; t2532 CONJ o&ti t3754 CONJ ajpo; t575 PREP brevfou? t1025 N-GSN ?ta;? t3588 T-APN iJera; t2413 A-APN gravmmata t1121 N-APN oi\da?, t1492 V-RAI-2S ta; t3588 T-APN dunavmenav t1410 V-PNP-APN se t4571 P-2AS sofivsai t4679 V-AAN eij? t1519 PREP swthrivan t4991 N-ASF dia; t1223 PREP pivstew? t4102 N-GSF th'? t3588 T-GSF ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou'. t2424 N-DSM
16
All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;
pa'sa t3956 A-NSF grafh; t1124 N-NSF qeovpneusto? t2315 A-NSF kai; t2532 CONJ wjfevlimo? pro;? t4314 PREP didaskalivan, t1319 N-ASF pro;? t4314 PREP ejlegmovn, t1650 N-ASM pro;? t4314 PREP ejpanovrqwsin, t1882 N-ASF pro;? t4314 PREP paideivan t3809 N-ASF th;n t3588 T-ASF ejn t1722 PREP dikaiosuvnh/, t1343 N-DSF
17
so that the man of God may be adequate, equipped for every good work.
i&na t2443 CONJ a~rtio? t739 A-NSM h\/ t5600 V-PXS-3S oJ t3588 T-NSM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM a~nqrwpo?, t444 N-NSM pro;? t4314 PREP pa'n t3956 A-ASN e~rgon t2041 N-ASN ajgaqo;n t18 A-ASN ejxhrtismevno?.