The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Hebrews
Hebrews 4
Hebrews 4:1-11
Interlinear Bible - Hebrews 4:1-11
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Let
us
therefore
fear
,
lest,
a
promise
being
left
us of
entering
into
his
rest,
any
of
you
should
seem
to come short of
it
.
Fobhqw'men
V-AOS-1P
ou\n
CONJ
mhvpote
ADV
kataleipomevnh?
V-PPP-GSF
ejpaggeliva?
N-GSF
eijselqei'n
V-2AAN
eij?
PREP
th;n
T-ASF
katavpausin
N-ASF
aujtou'
P-GSM
dokh'/
V-PAS-3S
ti?
X-NSM
ejx uJmw'n
P-2GP
uJsterhkevnai:
V-RAN
2
For
unto
us
was
the gospel
preached
, as well
as
unto
them:
but
the
word
preached
did
not
profit
them,
not
being
mixed
with
faith
in them that
heard
it.
kai;
CONJ
gavr
CONJ
ejsmen
V-PXI-1P
eujhggelismevnoi
V-RPP-NPM
kaqavper
ADV
kajkei'noi,
D-NPM
ajll#
CONJ
oujk
PRT
wjfevlhsen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
lovgo?
N-NSM
th'?
T-GSF
ajkoh'?
N-GSF
ejkeivnou?,
D-APM
mh;
PRT
sugkekerasmevnou?
V-RPP-APM
th'/
T-DSF
pivstei
N-DSF
toi'?
T-DPM
ajkouvsasin.
V-AAP-DPM
3
For
we
which
have
believed
do
enter
into
rest,
as
he
said
,
As
I have
sworn
in
my
wrath,
if
they shall
enter
into
my
rest:
although
the
works
were
finished
from
the
foundation
of the
world.
eijsercovmeqa
V-PNI-1P
ga;r
CONJ
eij?
PREP
?th;n?
T-ASF
katavpausin
N-ASF
oiJ
T-NPM
pisteuvsante?,
V-AAP-NPM
kaqw;?
ADV
ei~rhken,
V-RAI-3S-ATT
JW?
ADV
w~mosa
V-AAI-1S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ojrgh'/
N-DSF
mou,
P-1GS
Eij
COND
eijseleuvsontai
V-FDI-3P
eij?
PREP
th;n
T-ASF
katavpausivn
N-ASF
mou,
P-1GS
kaivtoi
CONJ
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
ajpo;
PREP
katabolh'?
N-GSF
kovsmou
N-GSM
genhqevntwn.
V-AOP-GPN
4
For
he
spake
in a certain
place
of
the
seventh
day on this
wise,
And
God
did
rest
the
seventh
*
day
from
all
his
works.
ei~rhken
V-RAI-3S-ATT
gavr
CONJ
pou
PRT
peri;
PREP
th'?
T-GSF
eJbdovmh?
A-GSF
ou&tw?,
ADV
Kai;
CONJ
katevpausen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
hJmevra/
N-DSF
th'/
T-DSF
eJbdovmh/
A-DSF
ajpo;
PREP
pavntwn
A-GPN
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
aujtou':
P-GSM
5
And
in
this
place
again,
If
they shall
enter
into
my
rest.
kai;
CONJ
ejn
PREP
touvtw/
D-DSM
pavlin,
ADV
Eij
COND
eijseleuvsontai
V-FDI-3P
eij?
PREP
th;n
T-ASF
katavpausivn
N-ASF
mou.
P-1GS
6
Seeing
therefore
it
remaineth
that
some
must
enter
therein
*
,
and
they to whom it was
first
preached
entered
not
in
because
of
unbelief:
ejpei;
CONJ
ou\n
CONJ
ajpoleivpetai
V-PPI-3S
tina;?
X-APM
eijselqei'n
V-2AAN
eij?
PREP
aujthvn,
P-ASF
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
provteron
ADV
eujaggelisqevnte?
V-APP-NPM
oujk
PRT
eijsh'lqon
V-2AAI-3P
dij
PREP
ajpeivqeian,
N-ASF
7
Again,
he
limiteth
a
certain
day,
saying
in
David,
To
day,
after
so
long
a
time;
as
it is
said
, To
day
if
ye will
hear
his
voice,
harden
not
your
hearts.
pavlin
ADV
tina;
X-ASF
oJrivzei
V-PAI-3S
hJmevran,
N-ASF
Shvmeron,
ADV
ejn
PREP
Daui;d
N-PRI
levgwn
V-PAP-NSM
meta;
PREP
tosou'ton
D-ASM
crovnon,
N-ASM
kaqw;?
ADV
proeivrhtai,
V-RPI-3S
Shvmeron
ADV
eja;n
COND
th'?
T-GSF
fwnh'?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
ajkouvshte,
V-AAS-2P
mh;
PRT
sklhruvnhte
V-PAS-2P
ta;?
T-APF
kardiva?
N-APF
uJmw'n.
P-2GP
8
For
if
Jesus
had
given
them
rest
, then would
he
not
afterward
have
spoken
of
another
day.
eij
COND
ga;r
CONJ
aujtou;?
P-APM
#
Ihsou'?
N-NSM
katevpausen,
V-AAI-3S
oujk
PRT
a^n
PRT
peri;
PREP
a~llh?
A-GSF
ejlavlei
V-IAI-3S
meta;
PREP
tau'ta
D-APN
hJmevra?.
N-GSF
9
There
remaineth
therefore
a
rest
to the
people
of
God.
a~ra
PRT
ajpoleivpetai
V-PPI-3S
sabbatismo;?
N-NSM
tw'/
T-DSM
law'/
N-DSM
tou'
T-GSM
qeou':
N-GSM
10
For
he that is
entered
into
his
rest,
he
also
hath
ceased
from
his
own
works,
as
God
did
from
his.
oJ
T-NSM
ga;r
CONJ
eijselqw;n
V-2AAP-NSM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
katavpausin
N-ASF
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
katevpausen
V-AAI-3S
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
aujtou'
P-GSM
w&sper
ADV
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPN
ijdivwn
A-GPN
oJ
T-NSM
qeov?.
N-NSM
11
Let us
labour
therefore
to
enter
into
that
rest,
lest
any
man
fall
after
the
same
example
of
unbelief.
spoudavswmen
V-AAS-1P
ou\n
CONJ
eijselqei'n
V-2AAN
eij?
PREP
ejkeivnhn
D-ASF
th;n
T-ASF
katavpausin,
N-ASF
i&na
CONJ
mh;
PRT
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
aujtw'/
P-DSN
ti?
X-NSM
uJpodeivgmati
N-DSN
pevsh/
V-2AAS-3S
th'?
T-GSF
ajpeiqeiva?.
N-GSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.