The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
John
John 1
John 1:43-51
Interlinear Bible - John 1:43-51
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
43
The
next
day
He
purposed
to
go
into
Galilee
, and He
found
Philip
. And
Jesus
said
to him,
"Follow
Me."
Th'/
T-DSF
ejpauvrion
ADV
hjqevlhsen
V-AAI-3S
ejxelqei'n eij?
PREP
th;n
T-ASF
Galilaivan,
N-ASF
kai;
CONJ
euJrivskei
V-PAI-3S
Fivlippon.
N-ASM
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
#
Akolouvqei
V-PAM-2S
moi.
P-1DS
44
Now
Philip
was from
Bethsaida
, of the
city
of
Andrew
and
Peter
.
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
oJ
T-NSM
Fivlippo?
N-NSM
ajpo;
PREP
Bhqsai>dav,
N-PRI
ejk
PREP
th'?
T-GSF
povlew?
N-GSF
#
Andrevou
N-GSM
kai;
CONJ
Pevtrou.
N-GSM
45
Philip
found
Nathanael
and
said
to him, "We have
found
Him of
whom
Moses
in the
Law
and also the
Prophets
wrote
-Jesus
of
Nazareth
, the
son
of
Joseph
."
euJrivskei
V-PAI-3S
Fivlippo?
N-NSM
to;n
T-ASM
Naqanah;l
N-PRI
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
J;on
R-ASM
e~grayen
V-AAI-3S
Mwu>sh'?
N-NSM
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
profh'tai
N-NPM
euJrhvkamen,
V-RAI-1P
#
Ihsou'n
N-ASM
uiJo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
#
Iwsh;f
N-PRI
to;n
T-ASM
ajpo;
PREP
Nazarevt.
N-PRI
46
Nathanael
said
to him,
"Can
any
good
thing
come
out of
Nazareth
?"
Philip
said
to him,
"Come
and
see
."
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/
P-DSM
Naqanahvl,
N-PRI
#
Ek
PREP
Nazare;t
N-PRI
duvnataiv
V-PNI-3S
ti
I-NSN
ajgaqo;n
A-NSN
ei\nai;
V-PXN
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
?oJ?
T-NSM
Fivlippo?,
N-NSM
~ercou
V-PNI-2S
kai;
CONJ
i~de.
V-AAM-2S
47
Jesus
saw
Nathanael
coming
to Him, and
said
of him,
"Behold
, an
Israelite
indeed
, in
whom
there
is
no
deceit
!"
ei\den
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
to;n
T-ASM
Naqanah;l
N-PRI
ejrcovmenon
V-PNP-ASM
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
peri;
PREP
aujtou',
P-GSM
~ide
V-AAM-2S
ajlhqw'?
ADV
#
Israhlivth?
N-NSM
ejn
PREP
wJ'/
R-DSM
dovlo?
N-NSM
oujk
PRT
e~stin.
V-PXI-3S
48
Nathanael
said
to Him,
"How
do You
know
me?"
Jesus
answered
and
said
to him,
"Before
Philip
called
you, when you were
under
the
fig
tree
, I
saw
you."
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
Naqanahvl,
N-PRI
Povqen
ADV
me
P-1AS
ginwvskei?;
V-PAI-2S
ajpekrivqh
V-ADI-3S
#
Ihsou'?
N-NSM
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
Pro;
PREP
tou'
T-GSM
se
P-2AS
Fivlippon
N-ASM
fwnh'sai
V-AAN
o~nta
V-PXP-ASM
uJpo;
PREP
th;n
T-ASF
sukh'n
N-ASF
ei\dovn
V-2AAI-1S
se.
P-2AS
49
Nathanael
answered
Him,
"Rabbi
, You are the
Son
of
God
; You are the
King
of
Israel
."
ajpekrivqh
V-ADI-3S
aujtw'/
P-DSM
Naqanahvl,
N-PRI
JRabbiv,
HEB
su;
P-2NS
ei\
V-PXI-2S
oJ
T-NSM
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
su;
P-2NS
basileu;?
N-NSM
ei\
V-PXI-2S
tou'
T-GSM
#
Israhvl.
N-PRI
50
Jesus
answered
and
said
to him,
"Because
I
said
to you that I
saw
you
under
the
fig
tree
, do you
believe
? You will
see
greater
things
than
these
."
ajpekrivqh
V-ADI-3S
#
Ihsou'?
N-NSM
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
&oti
CONJ
ei\povn
V-2AAI-1S
soi
P-2DS
o&ti
CONJ
ei\dovn
V-2AAI-1S
se
P-2AS
uJpokavtw
ADV
th'?
T-GSF
sukh'?
N-GSF
pisteuvei?;
V-PAI-2S
meivzw
A-APN
touvtwn
D-GPN
o~yh/.
V-FDI-2S
51
And He
said
to him,
"Truly
,
truly
, I
say
to you, you will
see
the
heavens
opened
and the
angels
of
God
ascending
and
descending
on the
Son
of
Man
."
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
#
Amh;n
HEB
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
o~yesqe
V-FDI-2P
to;n
T-ASM
oujrano;n
N-ASM
ajnew/govta
V-2RPP-ASM
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
ajggevlou?
N-APM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ajnabaivnonta?
V-PAP-APM
kai;
CONJ
katabaivnonta?
V-PAP-APM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
uiJo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou.
N-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.