Interlinear Bible - Mark 9:1-6

1 And Jesus was saying to them, "Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God after it has come with power."
Kai; CONJ e~legen V-IAI-3S aujtoi'?, P-DPM #Amh;n HEB levgw V-PAI-1S uJmi'n P-2DP o&ti CONJ eijsivn V-PXI-3P tine? X-NPM wJ'de ADV tw'n T-GPM eJsthkovtwn V-RAP-GPM oi&tine? R-NPM ouj PRT mh; PRT geuvswntai V-ADS-3P qanavtou N-GSM e&w? CONJ a^n PRT i~dwsin V-2AAS-3P th;n T-ASF basileivan N-ASF tou' T-GSM qeou' N-GSM ejlhluqui'an V-2RAP-ASF ejn PREP dunavmei. N-DSF
2 Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and brought them up on a high mountain by themselves *. And He was transfigured before them;
Kai; CONJ meta; PREP hJmevra? N-APF eJ;x paralambavnei V-PAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM to;n T-ASM Pevtron N-ASM kai; CONJ to;n T-ASM #Iavkwbon N-ASM kai; CONJ to;n T-ASM #Iwavnnhn, N-ASM kai; CONJ ajnafevrei V-PAI-3S aujtou;? P-APM eij? PREP o~ro? N-ASN uJyhlo;n A-ASN katj PREP ijdivan A-ASF movnou?. A-APM kai; CONJ metemorfwvqh V-API-3S e~mprosqen PREP aujtw'n, P-GPM
3 and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
kai; CONJ ta; T-NPN iJmavtia N-NPN aujtou' P-GSM ejgevneto V-2ADI-3S stivlbonta V-PAP-NPN leuka; A-NPN livan ADV oiJ'a R-NPN gnafeu;? N-NSM ejpi; PREP th'? T-GSF gh'? N-GSF ouj PRT duvnatai V-PNI-3S ou&tw? ADV leuka'nai. V-AAN
4 Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
kai; CONJ w~fqh V-API-3S aujtoi'? P-DPM #Hliva? N-NSM su;n PREP Mwu>sei', N-DSM kai; CONJ h\san V-IXI-3P sullalou'nte? V-PAP-NPM tw'/ T-DSM #Ihsou'. N-DSM
5 Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah."
kai; CONJ ajpokriqei;? V-AOP-NSM oJ T-NSM Pevtro? N-NSM levgei V-PAI-3S tw'/ T-DSM #Ihsou', N-DSM JRabbiv, HEB kalovn A-NSN ejstin V-PXI-3S hJma'? P-1AP wJ'de ADV ei\nai, V-PXN kai; CONJ poihvswmen V-AAS-1P trei'? N-APF skhnav?, N-APF soi; P-2DS mivan N-ASF kai; CONJ Mwu>sei' N-DSM mivan N-ASF kai; CONJ #Hliva/ N-DSM mivan. N-ASF
6 For he did not know what to answer; for they became terrified.
ouj PRT ga;r CONJ h~/dei V-LAI-3S tiv I-ASN ajpokriqh'/, V-AOS-3S e~kfoboi A-NPM ga;r CONJ ejgevnonto. V-2ADI-3P
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.