Interlinear Bible - Philippians 2:5-16

5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
tou'to D-ASN fronei'te V-PAM-2P ejn PREP uJmi'n P-2DP oJ; R-NSN kai; CONJ ejn PREP Xristw'/ N-DSM #Ihsou', N-DSM
6 who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
oJ;? R-NSM ejn PREP morfh'/ N-DSF qeou' N-GSM uJpavrcwn V-PAP-NSM oujc PRT aJrpagmo;n N-ASM hJghvsato V-ADI-3S to; T-ASN ei\nai V-PXN i~sa A-NPN qew'/, N-DSM
7 but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.
ajlla; CONJ eJauto;n F-3ASM ejkevnwsen V-AAI-3S morfh;n N-ASF douvlou N-GSM labwvn, V-2AAP-NSM ejn PREP oJmoiwvmati N-DSN ajnqrwvpwn N-GPM genovmeno?: V-2ADP-NSM kai; CONJ schvmati N-DSN euJreqei;? V-APP-NSM wJ? ADV a~nqrwpo? N-NSM
8 Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
ejtapeivnwsen V-AAI-3S eJauto;n F-3ASM genovmeno? V-2ADP-NSM uJphvkoo? A-NSM mevcri ADV qanavtou, N-GSM qanavtou N-GSM de; CONJ staurou'. N-GSM
9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,
dio; CONJ kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM aujto;n P-ASM uJperuvywsen V-AAI-3S kai; CONJ ejcarivsato V-ADI-3S aujtw'/ P-DSM to; T-ASN o~noma N-ASN to; T-ASN uJpe;r PREP pa'n A-ASN o~noma, N-ASN
10 so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
i&na CONJ ejn PREP tw'/ T-DSN ojnovmati N-DSN #Ihsou' N-GSM pa'n A-NSN govnu N-NSN kavmyh/ V-AAS-3S ejpouranivwn A-GPM kai; CONJ ejpigeivwn A-GPN kai; CONJ katacqonivwn, A-GPM
11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
kai; CONJ pa'sa A-NSF glw'ssa N-NSF ejxomologhvshtai o&ti CONJ kuvrio? N-NSM #Ihsou'? N-NSM Xristo;? N-NSM eij? PREP dovxan qeou' N-GSM patrov?. N-GSM
12 So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
&wste, CONJ ajgaphtoiv A-VPM mou, P-1GS kaqw;? ADV pavntote ADV uJphkouvsate, V-AAI-2P mh; PRT wJ? ADV ejn PREP th'/ T-DSF parousiva/ N-DSF mou P-1GS movnon ADV ajlla; CONJ nu'n ADV pollw'/ A-DSN ma'llon ADV ejn PREP th'/ T-DSF ajpousiva/ N-DSF mou, P-1GS meta; PREP fovbou N-GSM kai; CONJ trovmou N-GSM th;n T-ASF eJautw'n F-3GPM swthrivan N-ASF katergavzesqe: V-PNM-2P
13 for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.
qeo;? N-NSM gavr CONJ ejstin V-PXI-3S oJ T-NSM ejnergw'n V-PAP-NSM ejn PREP uJmi'n P-2DP kai; CONJ to; T-ASN qevlein V-PAN kai; CONJ to; T-ASN ejnergei'n V-PAN uJpe;r PREP th'? T-GSF eujdokiva?. N-GSF
14 Do all things without grumbling or disputing;
pavnta A-APN poiei'te V-PAM-2P cwri;? ADV goggusmw'n N-GPM kai; CONJ dialogismw'n, N-GPM
15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
i&na CONJ gevnhsqe V-2ADS-2P a~memptoi A-NPM kai; CONJ ajkevraioi, A-NPM tevkna N-NPN qeou' N-GSM a~mwma A-NPN mevson A-ASN genea'? N-GSF skolia'? A-GSF kai; CONJ diestrammevnh?, V-RPP-GSF ejn PREP oiJ'? R-DPM faivnesqe V-PPI-2P wJ? ADV fwsth're? N-NPM ejn PREP kovsmw/, N-DSM
16 holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
lovgon N-ASM zwh'? N-GSF ejpevconte?, V-PAP-NPM eij? PREP kauvchma N-ASN ejmoi; P-1DS eij? PREP hJmevran N-ASF Xristou', N-GSM o&ti CONJ oujk PRT eij? PREP keno;n A-ASN e~dramon V-2AAI-1S oujde; ADV eij? PREP keno;n A-ASN ejkopivasa. V-AAI-1S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.