Interlinear Bible - Revelation 19:6-10

6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
kai; CONJ h~kousa V-AAI-1S wJ? ADV fwnh;n N-ASF o~clou N-GSM pollou' A-GSM kai; CONJ wJ? ADV fwnh;n N-ASF uJdavtwn N-GPN pollw'n A-GPN kai; CONJ wJ? ADV fwnh;n N-ASF brontw'n N-GPF ijscurw'n A-GPF legovntwn, V-PAP-GPM JAllhloui>av, HEB o&ti CONJ ejbasivleusen V-AAI-3S kuvrio? N-NSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM ?hJmw'n? P-1GP oJ T-NSM pantokravtwr. N-NSM
7 Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
caivrwmen V-PAS-1P kai; CONJ ajgalliw'men, V-PAS-1P kai; CONJ dwvswmen th;n T-ASF dovxan aujtw'/, P-DSM o&ti CONJ h\lqen V-2AAI-3S oJ T-NSM gavmo? N-NSM tou' T-GSN ajrnivou, N-GSN kai; CONJ hJ T-NSF gunh; N-NSF aujtou' P-GSN hJtoivmasen V-AAI-3S eJauthvn: F-3ASF
8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
kai; CONJ ejdovqh V-API-3S aujth'/ P-DSF i&na CONJ peribavlhtai V-2AMS-3S buvssinon A-NSN lampro;n A-ASN kaqarovn, A-ASN to; T-NSN ga;r CONJ buvssinon A-NSN ta; T-NPN dikaiwvmata N-NPN tw'n T-GPM aJgivwn A-GPM ejstivn. V-PXI-3S
9 And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Kai; CONJ levgei V-PAI-3S moi, P-1DS Gravyon: V-AAM-2S Makavrioi A-NPM oiJ T-NPM eij? PREP to; T-ASN dei'pnon N-ASN tou' T-GSM gavmou N-GSM tou' T-GSM ajrnivou N-GSN keklhmevnoi. V-RPP-NPM kai; CONJ levgei V-PAI-3S moi, P-1DS OuJ'toi D-NPM oiJ T-NPM lovgoi N-NPM ajlhqinoi; A-NPM tou' T-GSM qeou' N-GSM eijsin. V-PXI-3P
10 And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
kai; CONJ e~pesa V-2AAI-1S e~mprosqen PREP tw'n T-GPM podw'n N-GPM aujtou' P-GSM proskunh'sai V-AAN aujtw'/. P-DSM kai; CONJ levgei V-PAI-3S moi, P-1DS &ora V-PAM-2S mhv: PRT suvndoulov? N-NSM souv P-2GS eijmi V-PXI-1S kai; CONJ tw'n T-GPM ajdelfw'n N-GPM sou P-2GS tw'n T-GPM ejcovntwn V-PAP-GPM th;n T-ASF marturivan N-ASF #Ihsou': N-GSM tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM proskuvnhson. V-AAM-2S hJ T-NSF ga;r CONJ marturiva N-NSF #Ihsou' N-GSM ejstin V-PXI-3S to; T-NSN pneu'ma N-NSN th'? T-GSF profhteiva?. N-GSF
The King James Version is in the public domain.