Interlinear Bible - Ephesians 6:11-13

11 Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.
ejnduvsasqe V-AMM-2P th;n T-ASF panoplivan N-ASF tou' T-GSM qeou' N-GSM pro;? PREP to; T-ASN duvnasqai V-PNN uJma'? P-2AP sth'nai V-2AAN pro;? PREP ta;? T-APF meqodeiva? N-APF tou' T-GSM diabovlou: A-GSM
12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
o&ti CONJ oujk PRT e~stin V-PXI-3S hJmi'n P-1DP hJ T-NSF pavlh N-NSF pro;? PREP aiJ'ma N-ASN kai; CONJ savrka, N-ASF ajlla; CONJ pro;? PREP ta;? T-APF ajrcav?, N-APF pro;? PREP ta;? T-APF ejxousiva?, pro;? PREP tou;? T-APM kosmokravtora? N-APM tou' T-GSN skovtou? N-GSN touvtou, D-GSM pro;? PREP ta; T-APN pneumatika; A-APN th'? T-GSF ponhriva? N-GSF ejn PREP toi'? T-DPN ejpouranivoi?. A-DPN
13 Therefore *, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
dia; PREP tou'to D-ASN ajnalavbete V-2AAM-2P th;n T-ASF panoplivan N-ASF tou' T-GSM qeou', N-GSM i&na CONJ dunhqh'te V-ADS-2P ajntisth'nai V-2AAN ejn PREP th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF th'/ T-DSF ponhra'/ A-DSF kai; CONJ a&panta A-APN katergasavmenoi V-ADP-NPM sth'nai. V-2AAN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.