Interlinear Bible Jeremiah 29:8-18

8 "For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Do not let your prophets who are in your midst and your diviners deceive you, and do not listen to the dreams which they dream.
lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c#st06635 h'wh.y#st03068 r;m'a h{k yiK ? ~,k.B.riq.B -r,v]a ~,kyeayib.n ~,k'l .WayiV;y -l;a ? ~,kyet{m{l]x -l,a .W[.m.viT -l;a.w ~,kyem.s{q.w ? ~yim.l.x;m ~,T;a r,v]a
9 'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
~yiT.x;l.v a{l yim.viB ~,k'l ~yia.Bin ~eh r,q,v.b#st08267 yiK ? h'wh.y -mUa.n
10 "For thus says the LORD, 'When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.
l,b'b.l ta{l.m yip.l yiK h'wh.y#st03068 r;m'a h{k -yiK ? ~,kyel][ yit{miq]h;w ~,k.t,a d{q.p,a h'n'v#st08141 ~yi[.biv ? ~w{q'M;h -l,a ~,k.t,a byiv'h.l bw{J;h yir'b.D -t,a ? h,Z;h
11 'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
yik{n'a r,v]a t{b'v]x;M;h -t,a yiT.[;d'y yik{n'a yiK ? ~w{l'v tw{b.v.x;m h'wh.y -mUa.n ~,kyel][ bev{x ? h'w.qit.w#st08615 tyir]x;a ~,k'l tet'l h'['r.l a{l.w
12 'Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.
y'lea ~,T.l;L;P.tih.w ~,T.k;l]h;w yit{a ~,ta'r.q.W ? ~,kyel]a yiT.[;m'v.w
13 'You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
~,k.b;b.l -l'k.B yinUv.r.dit yiK ~,ta'c.m.W yit{a ~,T.v;Qib.W
14 'I will be found by you,' declares the LORD, 'and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where * I have driven you,' declares the LORD, 'and I will bring you back to the place from where * I sent you into exile.'
~,k.tyib.v -t,a yiT.b;v.w#st07725 h'wh.y -mUa.n ~,k'l yitaec.min.w ? tw{mw{q.M;h -l'Kim.W ~Iyw{G;h -l'Kim ~,k.t,a yiT.c;Biq.w ? yit{biv]h;w h'wh.y -mUa.n ~'v ~,k.t,a yiT.x;Dih r,v]a ? ~,k.t,a yityel.gih -r,v]a ~w{q'M;h -l,a ~,k.t,a ? ~'Vim
15 "Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon '-
h'l,b'B#st0894 ~yiaib.n h'wh.y#st03068 .Wn'l ~yiqeh ~,T.r;m]a yiK
16 for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile -
bevw{Y;h .$,l,M;h -l,a h'wh.y#st01473 r;m'a h{k -yiK ? bevw{Y;h ~'['h#st05971 -l'K -l,a.w diw'd#st01732 aeSiK -l,a ? ~,k.Tia .Wa.c'y -a{l r,v]a ~,kyex]a ta{Z;h ryi['B ? h'lw{G;B
17 thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.
~'B ;xeL;v.m yin.nih tw{a'b.c#st06635 h'wh.y#st03068 r;m'a h{K ? yiT;t'n.w r,b'D;h#st01698 -t,a.w b'['r'h#st07458 -t,a b,r,x;h#st02719 -t,a ? h'n.l;k'aet -a{l r,v]a ~yir'[{V;h ~yinea.T;K ~'tw{a ? ;[{rem
18 'I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where * I have driven them,
~yiT;t.n.W r,b'D;b.W#st01698 b'['r'B#st07458 b,r,x;B#st02719 ~,hyer]x;a yiT.p;d'r.w ? h'M;v.l.W#st08047 h'l'a.l#st0423 #,r'a'h tw{k.l.m;m l{k.l h'['w.zil ? ~yiT.x;Dih -r,v]a ~Iyw{G;h#st01471 -l'k.B h'P.r,x.l.W#st02781 h'qer.vil.w ? ~'v