Interlinear Bible - Philippians 2:1-11

1 Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
Ei~ COND ti? X-NSM ou\n CONJ paravklhsi? N-NSF ejn PREP Xristw'/, N-DSM ei~ COND ti X-NSN paramuvqion N-NSN ajgavph?, N-GSF ei~ COND ti? X-NSM koinwniva N-NSF pneuvmato?, N-GSN ei~ COND ti? X-NSM splavgcna N-NPN kai; CONJ oijktirmoiv, N-NPM
2 make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.
plhrwvsatev V-AAM-2P mou P-1GS th;n T-ASF cara;n N-ASF i&na CONJ to; T-ASN aujto; P-ASN fronh'te, V-PAS-2P th;n T-ASF aujth;n P-ASF ajgavphn N-ASF e~conte?, V-PAP-NPM suvmyucoi, A-NPM to; T-ASN eJ;n N-ASN fronou'nte?, V-PAP-NPM
3 Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;
mhde;n A-ASN katj PREP ejriqeivan N-ASF mhde; CONJ kata; PREP kenodoxivan, ajlla; CONJ th'/ T-DSF tapeinofrosuvnh/ N-DSF ajllhvlou? C-APM hJgouvmenoi V-PNP-NPM uJperevconta? V-PAP-APM eJautw'n, F-3GPM
4 do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.
mh; PRT ta; T-APN eJautw'n F-3GPM e&kasto? A-NSM skopou'nte?, V-PAP-NPM ajlla; CONJ ?kai;? CONJ ta; T-APN eJtevrwn A-GPM e&kastoi. A-NPM
5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
tou'to D-ASN fronei'te V-PAM-2P ejn PREP uJmi'n P-2DP oJ; R-NSN kai; CONJ ejn PREP Xristw'/ N-DSM #Ihsou', N-DSM
6 who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
oJ;? R-NSM ejn PREP morfh'/ N-DSF qeou' N-GSM uJpavrcwn V-PAP-NSM oujc PRT aJrpagmo;n N-ASM hJghvsato V-ADI-3S to; T-ASN ei\nai V-PXN i~sa A-NPN qew'/, N-DSM
7 but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.
ajlla; CONJ eJauto;n F-3ASM ejkevnwsen V-AAI-3S morfh;n N-ASF douvlou N-GSM labwvn, V-2AAP-NSM ejn PREP oJmoiwvmati N-DSN ajnqrwvpwn N-GPM genovmeno?: V-2ADP-NSM kai; CONJ schvmati N-DSN euJreqei;? V-APP-NSM wJ? ADV a~nqrwpo? N-NSM
8 Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
ejtapeivnwsen V-AAI-3S eJauto;n F-3ASM genovmeno? V-2ADP-NSM uJphvkoo? A-NSM mevcri ADV qanavtou, N-GSM qanavtou N-GSM de; CONJ staurou'. N-GSM
9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,
dio; CONJ kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM aujto;n P-ASM uJperuvywsen V-AAI-3S kai; CONJ ejcarivsato V-ADI-3S aujtw'/ P-DSM to; T-ASN o~noma N-ASN to; T-ASN uJpe;r PREP pa'n A-ASN o~noma, N-ASN
10 so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
i&na CONJ ejn PREP tw'/ T-DSN ojnovmati N-DSN #Ihsou' N-GSM pa'n A-NSN govnu N-NSN kavmyh/ V-AAS-3S ejpouranivwn A-GPM kai; CONJ ejpigeivwn A-GPN kai; CONJ katacqonivwn, A-GPM
11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
kai; CONJ pa'sa A-NSF glw'ssa N-NSF ejxomologhvshtai o&ti CONJ kuvrio? N-NSM #Ihsou'? N-NSM Xristo;? N-NSM eij? PREP dovxan qeou' N-GSM patrov?. N-GSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.