The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Revelation
Revelation 21
Revelation 21:22-27
Interlinear Bible - Revelation 21:22-27
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
22
I
saw
no
temple
in it, for the
Lord
God
the
Almighty
and the
Lamb
are its
temple
.
Kai;
CONJ
nao;n
N-ASM
oujk
PRT
ei\don
V-2AAI-1S
ejn
PREP
aujth'/,
P-DSF
oJ
T-NSM
ga;r
CONJ
kuvrio?
N-NSM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
oJ
T-NSM
pantokravtwr
N-NSM
nao;?
N-NSM
aujth'?
P-GSF
ejstin,
V-PXI-3S
kai;
CONJ
to;
T-NSN
ajrnivon.
N-NSN
23
And the
city
has
no
need
of the
sun
or
of the
moon
to
shine
on it, for the
glory
of
God
has
illumined
it, and its
lamp
is the
Lamb
.
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
povli?
N-NSF
ouj
PRT
creivan
N-ASF
e~cei
V-PAI-3S
tou'
T-GSM
hJlivou
N-GSM
oujde;
ADV
th'?
T-GSF
selhvnh?,
N-GSF
i&na
CONJ
faivnwsin
V-PAS-3P
aujth'/,
P-DSF
hJ
T-NSF
ga;r
CONJ
dovxa
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ejfwvtisen
V-AAI-3S
aujthvn,
P-ASF
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
luvcno?
N-NSM
aujth'?
P-GSF
to;
T-NSN
ajrnivon.
N-NSN
24
The
nations
will
walk
by its
light
, and the
kings
of the
earth
will
bring
their
glory
into it.
kai;
CONJ
peripathvsousin
V-FAI-3P
ta;
T-NPN
e~qnh
N-NPN
dia;
PREP
tou'
T-GSM
fwto;?
N-GSN
aujth'?:
P-GSF
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
basilei'?
N-NPM
th'?
T-GSF
gh'?
N-GSF
fevrousin
V-PAI-3P
th;n
T-ASF
dovxan aujtw'n
P-GPM
eij?
PREP
aujthvn:
P-ASF
25
In the
daytime
(for there will be
no
night
there
) its
gates
will
never
be
closed
;
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
pulw'ne?
N-NPM
aujth'?
P-GSF
ouj
PRT
mh;
PRT
kleisqw'sin
V-APS-3P
hJmevra?,
N-GSF
nu;x ga;r
CONJ
oujk
PRT
e~stai
V-FXI-3S
ejkei':
ADV
26
and they will
bring
the
glory
and the
honor
of the
nations
into it;
kai;
CONJ
oi~sousin
V-FAI-3P
th;n
T-ASF
dovxan
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
timh;n
N-ASF
tw'n
T-GPN
ejqnw'n
N-GPN
eij?
PREP
aujthvn.
P-ASF
27
and
nothing
unclean
, and
no
*
one who
practices
abomination
and
lying
, shall
ever
*
come
into it, but
only
*
those
whose names are
written
in the
Lamb's
book
of
life
.
kai;
CONJ
ouj
PRT
mh;
PRT
eijsevlqh/
V-2AAS-3S
eij?
PREP
aujth;n
P-ASF
pa'n
A-NSN
koino;n
A-NSN
kai;
CONJ
?oJ?
T-NSM
poiw'n
V-PAP-NSM
bdevlugma
N-ASN
kai;
CONJ
yeu'do?,
N-ASN
eij
COND
mh;
PRT
oiJ
T-NPM
gegrammevnoi
V-RPP-NPM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
biblivw/
N-DSN
th'?
T-GSF
zwh'?
N-GSF
tou'
T-GSN
ajrnivou.
N-GSN
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.