Compare Translations for Isaiah 18:7

Isaiah 18:7 BBE
In that time an offering will be made to the Lord of armies from a people tall and smooth, causing fear through all their history; a strong nation, crushing down its haters, whose land is cut through by rivers, an offering taken to the place of the name of the Lord of armies, even Mount Zion.
Read Isaiah 18 BBE  |  Read Isaiah 18:7 BBE in parallel  
Isaiah 18:7 NIV
At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
Read Isaiah 18 NIV  |  Read Isaiah 18:7 NIV in parallel  
Isaiah 18:7 NKJV
In that time a present will be brought to the Lord of hosts From a people tall and smooth of skin, And from a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide-- To the place of the name of the Lord of hosts, To Mount Zion.
Read Isaiah 18 NKJV  |  Read Isaiah 18:7 NKJV in parallel  
Isaiah 18:7 RSV
At that time gifts will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.
Read Isaiah 18 RSV  |  Read Isaiah 18:7 RSV in parallel  
Isaiah 18:7 MSG
Then tribute will be brought to God-of-the-Angel-Armies, brought from this people tall and handsome, This people once held in respect everywhere, this people once mighty and merciless, From the land crisscrossed with rivers, to Mount Zion, God's place.
Read Isaiah 18 MSG  |  Read Isaiah 18:7 MSG in parallel  
Isaiah 18:7 ASV
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts [from] a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Read Isaiah 18 ASV  |  Read Isaiah 18:7 ASV in parallel  
Isaiah 18:7 CJB
At that time tribute will be brought to ADONAI-Tzva'ot from a nation tall and bronzed, from a people feared far and near, from a strong and conquering nation whose land is divided by rivers, to the place where the name of ADONAI-Tzva'ot lives, Mount Tziyon.
Read Isaiah 18 CJB  |  Read Isaiah 18:7 CJB in parallel  
Isaiah 18:7 RHE
At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
Read Isaiah 18 RHE  |  Read Isaiah 18:7 RHE in parallel  
Isaiah 18:7 ELB
In jener Zeit wird Jehova der Heerscharen ein Geschenk dargebracht werden: ein Volk, das weithin geschleppt und gerupft ist, und von einem Volke, wunderbar seitdem es ist und hinfort, einer Nation von Vorschrift auf Vorschrift und von Zertretung, deren Land Ströme beraubt haben, nach der Stätte des Namens Jehovas der Heerscharen, nach dem Berge Zion.
Read Isaiah 18 ELB  |  Read Isaiah 18:7 ELB in parallel  
Isaiah 18:7 ESV
At that time tribute will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide,to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.
Read Isaiah 18 ESV  |  Read Isaiah 18:7 ESV in parallel  
Isaiah 18:7 GDB
In quel tempo sarà portato presente al Signor degli eserciti da parte del popolo di lunga statura, e dipelato; e da parte del popolo spaventevole, che è più oltre di quello; e della gente sparsa qua e là, e calpestata, la cui terra i fiumi predano; al luogo del Nome del Signor degli eserciti, al monte di Sion. Il carico di Egitto.
Read Isaiah 18 GDB  |  Read Isaiah 18:7 GDB in parallel  
Isaiah 18:7 GW
At that time gifts will be brought to the LORD of Armies from a tall and smooth-skinned people, a people [who are] feared far and near, a strong and aggressive nation, whose land is divided by rivers. They will be brought to Mount Zion, the place where the name of the LORD of Armies is.
Read Isaiah 18 GW  |  Read Isaiah 18:7 GW in parallel  
Isaiah 18:7 GNT
A time is coming when the Lord Almighty will receive offerings from this land divided by rivers, this strong and powerful nation, this tall and smooth-skinned people, who are feared all over the world. They will come to Mount Zion, where the Lord Almighty is worshiped.
Read Isaiah 18 GNT  |  Read Isaiah 18:7 GNT in parallel  
Isaiah 18:7 HNV
In that time shall a present be brought to the LORD of Hosts [from] a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Hosts, Mount Tziyon.
Read Isaiah 18 HNV  |  Read Isaiah 18:7 HNV in parallel  
Isaiah 18:7 CSB
At that time a gift will be brought to the Lord of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared near and far, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers-to Mount Zion, the place of the name of the Lord of Hosts.
Read Isaiah 18 CSB  |  Read Isaiah 18:7 CSB in parallel  
Isaiah 18:7 KJV
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled , and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled , to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Read Isaiah 18 KJV  |  Read Isaiah 18:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 18:7 BLA
En aquel tiempo será traído un obsequio al SEÑOR de los ejércitos de parte de un pueblo de alta estatura y de piel brillante, de un pueblo temido por todas partes, de una nación poderosa y opresora, cuya tierra surcan los ríos, al lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos, el monte Sion.
Read Isaiah 18 BLA  |  Read Isaiah 18:7 BLA in parallel  
Isaiah 18:7 RVR
En aquel tiempo será traído presente Jehová de los ejércitos, el pueblo tirado y repelado, pueblo asombroso desde su principio y después; gente harta de esperar y hollada, cuya tierra destruyeron los ríos; al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sión.
Read Isaiah 18 RVR  |  Read Isaiah 18:7 RVR in parallel  
Isaiah 18:7 LSG
En ce temps-l?, des offrandes seront apport?es ? l'?ternel des arm?es, Par le peuple fort et vigoureux, Par le peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui ?crase tout, Et dont le pays est coup? par des fleuves; Elles seront apport?es l? o? r?side le nom de l'?ternel des arm?es, Sur la montagne de Sion.
Read Isaiah 18 LSG  |  Read Isaiah 18:7 LSG in parallel  
Isaiah 18:7 LUT
Zu der Zeit wird das hochgewachsenen und glatte Volk, das schrecklicher ist denn sonst irgend eins, das gebeut und zertritt, welchem die Wasserströme sein Land einnehmen, Geschenke bringen dem HERRN Zebaoth an den Ort, da der Name des HERRN Zebaoth ist, zum Berge Zion. {~}
Read Isaiah 18 LUT  |  Read Isaiah 18:7 LUT in parallel  
Isaiah 18:7 NAS
At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide - To the place of the name of the LORD of hosts, even Mount Zion.
Read Isaiah 18 NAS  |  Read Isaiah 18:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 18:7 NCV
At that time a gift will be brought to the Lord All-Powerful from the people who are tall and smooth-skinned, who are feared everywhere. They are a powerful nation that defeats other nations. Their land is divided by rivers. These gifts will be brought to the place of the Lord All-Powerful, to Mount Zion.
Read Isaiah 18 NCV  |  Read Isaiah 18:7 NCV in parallel  
Isaiah 18:7 NIRV
At that time gifts will be brought to the LORD who rules over all. The people who are tall and have smooth skin will bring them. Everyone is afraid of those people. They are warriors. Their language is different from ours. Their land is divided up by rivers. They will bring their gifts to Mount Zion. That's where the LORD who rules over all has put his Name.
Read Isaiah 18 NIRV  |  Read Isaiah 18:7 NIRV in parallel  
Isaiah 18:7 NLT
But the time will come when the LORD Almighty will receive gifts from this land divided by rivers, from this tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction. They will bring the gifts to the LORD Almighty in Jerusalem, the place where his name dwells.
Read Isaiah 18 NLT  |  Read Isaiah 18:7 NLT in parallel  
Isaiah 18:7 NRS
At that time gifts will be brought to the Lord of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.
Read Isaiah 18 NRS  |  Read Isaiah 18:7 NRS in parallel  
Isaiah 18:7 OST
En ce temps-là, seront apportées des offrandes à l'Éternel des armées, par le peuple robuste et agile, par le peuple redoutable au près et au loin, par la nation puissante et qui foule aux pieds, dont la terre est coupée de fleuves, au lieu où réside le nom de l'Éternel des armées, sur la montagne de Sion.
Read Isaiah 18 OST  |  Read Isaiah 18:7 OST in parallel  
Isaiah 18:7 RIV
In quel tempo, delle offerte saran recate all’Eterno degli eserciti dalla nazione dall’alta statura e dalla pelle lucida, dal popolo temuto fin dalle regioni lontane, dalla nazione potente che calpesta tutto, il cui paese è solcato da fiumi: saran recate al luogo dov’è il nome dell’Eterno degli eserciti, sul monte di Sion.
Read Isaiah 18 RIV  |  Read Isaiah 18:7 RIV in parallel  
Isaiah 18:7 SEV
En aquel tiempo será traído presente al SEÑOR de los ejércitos, el pueblo arrastrado y repelado; el pueblo lleno de temores desde su principio y después; gente harta de esperar y hollada, cuya tierra destruyeron los ríos, al lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos, al Monte de Sion.
Read Isaiah 18 SEV  |  Read Isaiah 18:7 SEV in parallel  
Isaiah 18:7 SVV
Te dien tijd zal den HEERE der heirscharen een geschenk gebracht worden van het volk, dat getrokken is en geplukt, en van het volk, dat vreselijk is van dat het was en voortaan; een volk van regel en regel, en van vertreding, welks land de rivieren beroven; tot de plaats van den Naam des HEEREN der heirscharen, tot den berg Sion.
Read Isaiah 18 SVV  |  Read Isaiah 18:7 SVV in parallel  
Isaiah 18:7 DBY
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, -- and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ... to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Read Isaiah 18 DBY  |  Read Isaiah 18:7 DBY in parallel  
Isaiah 18:7 VUL
in tempore illo deferetur munus Domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis Domini exercituum montem Sion
Read Isaiah 18 VUL  |  Read Isaiah 18:7 VUL in parallel  
Isaiah 18:7 WBT
In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Read Isaiah 18 WBT  |  Read Isaiah 18:7 WBT in parallel  
Isaiah 18:7 TMB
In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto, a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled--to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Read Isaiah 18 TMB  |  Read Isaiah 18:7 TMB in parallel  
Isaiah 18:7 TNIV
At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
Read Isaiah 18 TNIV  |  Read Isaiah 18:7 TNIV in parallel  
Isaiah 18:7 WEB
In that time shall a present be brought to Yahweh of Hosts [from] a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Hosts, Mount Zion.
Read Isaiah 18 WEB  |  Read Isaiah 18:7 WEB in parallel  
Isaiah 18:7 WYC
In that time a gift shall be brought to the Lord of hosts, of the people drawn up and rent; of the people fearedful, after which was none other; of the folk abiding and defouled, whose land (the) floods ravished; the gift shall be brought to the place of the name of the Lord of hosts, to the hill of Zion. (At that time, a gift shall be brought to the Lord of hosts, from the tall and smooth-skinned people; from the people feared above all others; from the nation lying in wait and defiled, whose land the rivers have made subject; the gift shall be brought to the place of the name of the Lord of hosts, to Mount Zion.)
Read Isaiah 18 WYC  |  Read Isaiah 18:7 WYC in parallel  
Isaiah 18:7 YLT
At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts -- mount Zion!'
Read Isaiah 18 YLT  |  Read Isaiah 18:7 YLT in parallel  

Isaiah 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

God's care for his people; and the increase of the church.

- This chapter is one of the most obscure in Scripture, though more of it probably was understood by those for whose use it was first intended, than by us now. Swift messengers are sent by water to a nation marked by Providence, and measured out, trodden under foot. God's people are trampled on; but whoever thinks to swallow them up, finds they are cast down, yet not deserted, not destroyed. All the dwellers on earth must watch the motions of the Divine Providence, and wait upon the directions of the Divine will. God gives assurance to his prophet, and by him to be given to his people. Zion is his rest for ever, and he will look after it. He will suit to their case the comforts and refreshments he provides for them; they will be acceptable, because seasonable. He will reckon with his and their enemies; and as God's people are protected at all seasons of the year, so their enemies are exposed at all seasons. A tribute of praise should be brought to God from all this. What is offered to God, must be offered in the way he has appointed; and we may expect him to meet us where he records his name. Thus shall the nations of the earth be convinced that Jehovah is the God, and Israel is his people, and shall unite in presenting spiritual sacrifices to his glory. Happy are those who take warning by his judgment on others, and hasten to join him and his people. Whatever land or people may be intended, we are here taught not to think that God takes no care of his church, and has no respect to the affairs of men, because he permits the wicked to triumph for a season. He has wise reasons for so doing, which we cannot now understand, but which will appear at the great day of his coming, when he will bring every work into judgment, and reward every man according to his works.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use