Compare Translations for Isaiah 26:8

Isaiah 26:8 BBE
We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.
Read Isaiah 26 BBE  |  Read Isaiah 26:8 BBE in parallel  
Isaiah 26:8 LUT
Denn wir warten auf dich, HERR, im Wege deiner Rechte; des Herzens Lust steht zu deinem Namen und deinem Gedächtnis.
Read Isaiah 26 LUT  |  Read Isaiah 26:8 LUT in parallel  
Isaiah 26:8 NAS
Indeed, while following the way of Your judgments, O LORD, We have waited for You eagerly ; Your name, even Your memory, is the desire of our souls.
Read Isaiah 26 NAS  |  Read Isaiah 26:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 26:8 NIV
Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
Read Isaiah 26 NIV  |  Read Isaiah 26:8 NIV in parallel  
Isaiah 26:8 ASV
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial [name], is the desire of our soul.
Read Isaiah 26 ASV  |  Read Isaiah 26:8 ASV in parallel  
Isaiah 26:8 CJB
Following the way of your judgments, we put our hope in you. The desire of all our soul is to remember you and your name.
Read Isaiah 26 CJB  |  Read Isaiah 26:8 CJB in parallel  
Isaiah 26:8 RHE
And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.
Read Isaiah 26 RHE  |  Read Isaiah 26:8 RHE in parallel  
Isaiah 26:8 ELB
Ja, wir haben dich, Jehova, erwartet auf dem Pfade deiner Gerichte; nach deinem Namen und nach deinem Gedächtnis ging das Verlangen der Seele.
Read Isaiah 26 ELB  |  Read Isaiah 26:8 ELB in parallel  
Isaiah 26:8 ESV
In the path of your judgments, O LORD, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.
Read Isaiah 26 ESV  |  Read Isaiah 26:8 ESV in parallel  
Isaiah 26:8 GDB
Noi ti abbiamo aspettato, o Signore, eziandio nella via de’ tuoi giudicii; il desiderio dell’anima nostra è stato intento al tuo Nome, ed alla tua ricordanza.
Read Isaiah 26 GDB  |  Read Isaiah 26:8 GDB in parallel  
Isaiah 26:8 GW
Certainly, we wait with hope for you, O LORD, [as we follow] the path of your guiding principles. We want to remember you and your name.
Read Isaiah 26 GW  |  Read Isaiah 26:8 GW in parallel  
Isaiah 26:8 GNT
We follow your will and put our hope in you; you are all that we desire.
Read Isaiah 26 GNT  |  Read Isaiah 26:8 GNT in parallel  
Isaiah 26:8 HNV
Yes, in the way of your judgments, the LORD, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.
Read Isaiah 26 HNV  |  Read Isaiah 26:8 HNV in parallel  
Isaiah 26:8 CSB
Yes, Lord, we wait for You in the path of Your judgments. Our desire is for Your name and renown.
Read Isaiah 26 CSB  |  Read Isaiah 26:8 CSB in parallel  
Isaiah 26:8 KJV
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
Read Isaiah 26 KJV  |  Read Isaiah 26:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 26:8 BLA
Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios, oh SEÑOR, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el anhelo del alma.
Read Isaiah 26 BLA  |  Read Isaiah 26:8 BLA in parallel  
Isaiah 26:8 RVR
También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado: á tu nombre y á tu memoria es el deseo del alma.
Read Isaiah 26 RVR  |  Read Isaiah 26:8 RVR in parallel  
Isaiah 26:8 LSG
Aussi nous t'attendons, ? ?ternel! sur la voie de tes jugements; Notre ?me soupire apr?s ton nom et apr?s ton souvenir.
Read Isaiah 26 LSG  |  Read Isaiah 26:8 LSG in parallel  
Isaiah 26:8 NCV
But, Lord, we are waiting for your way of justice. Our souls want to remember you and your name.
Read Isaiah 26 NCV  |  Read Isaiah 26:8 NCV in parallel  
Isaiah 26:8 NIRV
Lord, we are living the way your laws command us to live. We are waiting for you to act. Our hearts long for you to be true to your name. That's what you are known for.
Read Isaiah 26 NIRV  |  Read Isaiah 26:8 NIRV in parallel  
Isaiah 26:8 NKJV
Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You.
Read Isaiah 26 NKJV  |  Read Isaiah 26:8 NKJV in parallel  
Isaiah 26:8 NLT
LORD, we love to obey your laws; our heart's desire is to glorify your name.
Read Isaiah 26 NLT  |  Read Isaiah 26:8 NLT in parallel  
Isaiah 26:8 NRS
In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and your renown are the soul's desire.
Read Isaiah 26 NRS  |  Read Isaiah 26:8 NRS in parallel  
Isaiah 26:8 OST
Aussi nous nous attendons à toi, Éternel, dans la voie de tes jugements; ton nom et ton souvenir sont le désir de notre âme.
Read Isaiah 26 OST  |  Read Isaiah 26:8 OST in parallel  
Isaiah 26:8 RSV
In the path of thy judgments, O LORD, we wait for thee; thy memorial name is the desire of our soul.
Read Isaiah 26 RSV  |  Read Isaiah 26:8 RSV in parallel  
Isaiah 26:8 RIV
Sulla via dei tuoi giudizi, o Eterno, noi t’abbiamo aspettato! Al tuo nome, al tuo ricordo anela l’anima nostra.
Read Isaiah 26 RIV  |  Read Isaiah 26:8 RIV in parallel  
Isaiah 26:8 SEV
Aun en el camino de tus juicios, oh SEÑOR, te esperamos, a tu nombre y a tu memoria es el deseo del alma.
Read Isaiah 26 SEV  |  Read Isaiah 26:8 SEV in parallel  
Isaiah 26:8 SVV
Wij hebben ook in den weg Uwer gerichten, U, o HEERE! verwacht; tot Uw Naam en tot Uw gedachtenis is de begeerte onzer ziel.
Read Isaiah 26 SVV  |  Read Isaiah 26:8 SVV in parallel  
Isaiah 26:8 DBY
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.
Read Isaiah 26 DBY  |  Read Isaiah 26:8 DBY in parallel  
Isaiah 26:8 VUL
et in semita iudiciorum tuorum Domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio animae
Read Isaiah 26 VUL  |  Read Isaiah 26:8 VUL in parallel  
Isaiah 26:8 MSG
We're in no hurry, God. We're content to linger in the path sign-posted with your decisions. Who you are and what you've done are all we'll ever want.
Read Isaiah 26 MSG  |  Read Isaiah 26:8 MSG in parallel  
Isaiah 26:8 WBT
Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.
Read Isaiah 26 WBT  |  Read Isaiah 26:8 WBT in parallel  
Isaiah 26:8 TMB
Yea, in the way of Thy judgments, O LORD, have we waited for Thee; the desire of our soul is to Thy name and to the remembrance of Thee.
Read Isaiah 26 TMB  |  Read Isaiah 26:8 TMB in parallel  
Isaiah 26:8 TNIV
Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
Read Isaiah 26 TNIV  |  Read Isaiah 26:8 TNIV in parallel  
Isaiah 26:8 WEB
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.
Read Isaiah 26 WEB  |  Read Isaiah 26:8 WEB in parallel  
Isaiah 26:8 WYC
And in the way of thy dooms, Lord, we suffered thee; thy name, and thy memorial is in desire of soul. (And in the way of thy judgements, Lord, we followed thee; thy name and the remembrance of thee be our hearts? desire.)
Read Isaiah 26 WYC  |  Read Isaiah 26:8 WYC in parallel  
Isaiah 26:8 YLT
Also, [in] the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited [for] Thee, To Thy name and to Thy remembrance [Is] the desire of the soul.
Read Isaiah 26 YLT  |  Read Isaiah 26:8 YLT in parallel  

Isaiah 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

The Divine mercies encourage to confidence in God. (1-4) His judgments. (5-11) His people exhorted to wait upon Him. (12-19) Deliverance promised. (20,21)

Verses 1-4 "That day," seems to mean when the New Testament Babylon shall be levelled with the ground. The unchangeable promise and covenant of the Lord are the walls of the church of God. The gates of this city shall be open. Let sinners then be encouraged to join to the Lord. Thou wilt keep him in peace; in perfect peace, inward peace, outward peace, peace with God, peace of conscience, peace at all times, in all events. Trust in the Lord for that peace, that portion, which will be for ever. Whatever we trust to the world for, it will last only for a moment; but those who trust in God shall not only find in him, but shall receive from him, strength that will carry them to that blessedness which is for ever. Let us then acknowledge him in all our ways, and rely on him in all trials.

Verses 5-11 The way of the just is evenness, a steady course of obedience and holy conversation. And it is their happiness that God makes their way plain and easy. It is our duty, and will be our comfort, to wait for God, to keep up holy desires toward him in the darkest and most discouraging times. Our troubles must never turn us from God; and in the darkest, longest night of affliction, with our souls must we desire him; and this we must wait and pray to him for. We make nothing of our religion, whatever our profession may be, if we do not make heart-work of it. Though we come ever so early, we shall find God ready to receive us. The intention of afflictions is to teach righteousness: blessed is the man whom the Lord thus teaches. But sinners walk contrary to him. They will go on in their evil ways, because they will not consider what a God he is whose laws they persist in despising. Scorners and the secure will shortly feel, what now they will not believe, that it is a fearful thing to fall into the hands of the living God. They will not see the evil of sin; but they shall see. Oh that they would abandon their sins, and turn to the Lord, that he may have mercy upon them.

Verses 12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.

Verses 20-21 When dangers threaten, it is good to retire and lie hid; when we commend ourselves to God to hide us, he will hide us either under heaven or in heaven. Thus we shall be safe and happy in the midst of tribulations. It is but for a short time, as it were for a little moment; when over, it will seem as nothing. God's place is the mercy-seat; there he delights to be: when he punishes, he comes out of his place, for he has no pleasure in the death of sinners. But there is hardly any truth more frequently repeated in Scripture, than God's determined purpose to punish the workers of iniquity. Let us keep close to the Lord, and separate from the world; and let us seek comfort in secret prayer. A day of vengeance is coming on the world, and before it comes we are to expect tribulation and suffering. But because the Christian looks for these things, shall he be restless and dismayed? No, let him repose himself in his God. Abiding in him, the believer is safe. And let us wait patiently the fulfilling of God's promises.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use