Compare Translations for Isaiah 38:18

18 For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who go down to the Pit cannot hope for Your faithfulness.
18 For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness.
18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
18 The dead don't thank you, and choirs don't sing praises from the morgue. Those buried six feet under don't witness to your faithful ways.
18 "For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
18 For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.
18 For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your truth.
18 For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to the grave can no longer hope in your faithfulness.
18 For Sheol cannot thank you, death cannot praise you; those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.
18 For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.
18 For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.
18 The underworld can't thank you, nor can death praise you; those who go down to the pit can't hope for your faithfulness.
18 The underworld can't thank you, nor can death praise you; those who go down to the pit can't hope for your faithfulness.
18 "Sh'ol cannot thank you, death cannot praise you; those descending to the pit cannot hope for your truth.
18 For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.
18 No one in the world of the dead can praise you; The dead cannot trust in your faithfulness.
18 No one in the world of the dead can praise you; The dead cannot trust in your faithfulness.
18 Sheol doesn't thank you! Death doesn't praise you! Those who go down to the pit cannot expect you to be faithful.
18 For She'ol can't praise you, death can't celebrate you: Those who go down into the pit can't hope for your truth.
18 For the grave shall not confess thee, nor shall death praise thee; nor shall those that go down into the pit wait for thy truth.
18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
18 For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.
18 People in the place of the dead cannot praise you; those who have died cannot sing praises to you; those who die don't trust you to help them.
18 People in the grave can't praise you. Dead people can't sing praise to you. Those who go down to the grave can't hope for you to be faithful to them.
18 For Sheol cannot thank you, death cannot praise you; those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.
18 For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth.
18 For Sheol cannot thank thee, death cannot praise thee; those who go down to the pit cannot hope for thy faithfulness.
18 For Sheol cannot thank thee, death cannot praise thee; those who go down to the pit cannot hope for thy faithfulness.
18 For the grave cannot praise Thee, death can not celebrate Thee; they that go down into the pit cannot hope for Thy truth.
18 For the grave cannot praise Thee, death can not celebrate Thee; they that go down into the pit cannot hope for Thy truth.
18 quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tuam
18 quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tuam
18 For the grave cannot praise thee, death can [not] celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
18 For Sheol can't praise you, death can't celebrate you: Those who go down into the pit can't hope for your truth.
18 For not hell shall acknowledge to thee, neither death shall praise thee; they that go down into the pit, shall not abide thy truth. (For Sheol, or the grave, shall not acknowledge thee, nor shall death praise thee; and they who go down into the pit, shall not wait for thy truth.)
18 For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.

Isaiah 38:18 Commentaries