Compare Translations for Isaiah 56:8

8 [This is] the declaration of the Lord God , who gathers the dispersed of Israel: "I will gather to them still others besides those already gathered."
8 The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."
8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
8 The Decree of the Master, God himself, who gathers in the exiles of Israel: "I will gather others also, gather them in with those already gathered."
8 The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered."
8 The Sovereign LORD declares— he who gathers the exiles of Israel: “I will gather still others to them besides those already gathered.”
8 The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him."
8 For the Sovereign LORD, who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel.”
8 Thus says the Lord God, who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those already gathered.
8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather [others] to him, besides his own that are gathered.
8 The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.
8 says the LORD God, who gathers Israel's outcasts. I will gather still others to those I have already gathered.
8 says the LORD God, who gathers Israel's outcasts. I will gather still others to those I have already gathered.
8 Adonai ELOHIM says, he who gathers Isra'el's exiles: "There are yet others I will gather, besides those gathered already."
8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.
8 The Sovereign Lord, who has brought his people Israel home from exile, has promised that he will bring still other people to join them.
8 The Sovereign Lord, who has brought his people Israel home from exile, has promised that he will bring still other people to join them.
8 The Almighty LORD, who gathers the scattered people of Israel, declares, "I will gather still others besides those I have already gathered."
8 The Lord GOD, who gathers the outcasts of Yisra'el, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.
8 The Lord GOD who gathers the outcasts of Israel says, I will still gather upon him his gathered ones.
8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith , Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
8 {declares} the Lord Yahweh, who gathers the scattered ones of Israel (still I will gather to him, to his gathered ones).
8 The Lord God says -- he who gathers the Israelites that were forced to leave their country: "I will bring together other people to join those who are already gathered."
8 The LORD and King will gather those who were taken away from their homes in Israel. He announces, "I will gather them to myself. And I will gather others to join them."
8 Thus says the Lord God, who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those already gathered.
8 The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.
8 Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered."
8 Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered."
8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, "Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him."
8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, "Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him."
8 ait Dominus Deus qui congregat dispersos Israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eius
8 ait Dominus Deus qui congregat dispersos Israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eius
8 The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather [others] to him, besides those that are gathered to him.
8 The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.
8 saith the Lord God, that gathereth together the scattered men of Israel. Yet I shall gather together to him all the gathered men thereof. (saith the Lord God, who gathereth together the scattered of Israel. And I shall bring still others to join them.)
8 An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.'

Isaiah 56:8 Commentaries