2 Corintios 4:10

10 llevando siempre por todas partes la mortificación del Señor Jesús en nuestro cuerpo, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestros cuerpos

2 Corintios 4:10 Meaning and Commentary

2 Corinthians 4:10

Always bearing about in the body
The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, read, "in our body"; and the Syriac version, in this and the next clause, reads, "in our bodies", and some copies in this read, "bodies"; continually carrying about with us, in these mortal bodies of ours, wherever we go,

the dying of the Lord Jesus;
by which is meant, not the doctrine of the sufferings and death of Christ, and of salvation by a crucified Saviour, which they bore and carried about with them in a ministerial way, wherever they came and preached, but the sufferings they themselves underwent: so called, because of the likeness there is between the sufferings of Christ, and theirs; as he was traduced as a wicked man, a deceiver, and a stirrer up of sedition, so were they; as he was persecuted, so were they; as he was liable to death, and at last was delivered up to it, so were they: and also because of the union and sympathy which were between them; Christ and they were one body and one Spirit; so that what was endured by the members, the head had a fellow feeling of, and sympathy with; and reckoned what was done to them, as done to himself: and besides, the sufferings they underwent, and death they were exposed unto, were for his sake, as it is explained in the next verse:

for we which live;
who are still in the land of the living, though it is almost a miracle we are, considering the circumstances we are in:

are always delivered;
that is, continually exposed

to death for Jesus' sake:
and the end of all these sufferings, which is expressed alike in both verses is,

that the life also of Jesus might be made manifest in our body,
or "mortal flesh"; the meaning of which is, that it might appear that Jesus, though he died, is risen again from the dead, and lives at the Father's right hand, and ever lives to make intercession for us; of which there is a full proof, inasmuch as we are supported by him under all the trials and sufferings we endure for his sake; for because he lives, we live also, amidst so many dangers and deaths, which attend us.

2 Corintios 4:10 In-Context

8 En todo somos atribulados, mas no angustiados; dudamos (de nuestra vida), mas no desesperamos
9 padecemos persecución, mas no somos desamparados en ella; somos abatidos, mas no perecemos
10 llevando siempre por todas partes la mortificación del Señor Jesús en nuestro cuerpo, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestros cuerpos
11 Porque nosotros que vivimos, siempre somos entregados a muerte por Jesús, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestra carne mortal
12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010