2 Samuel 24:22

22 Y Arauna dijo a David: Tome y sacrifique mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto; y trillos y otros aderezos de bueyes para leña

2 Samuel 24:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:22

And Araunah said unto David, let my lord the king take and
offer up what [seemeth] good unto him
Build an altar, offer sacrifices of whatsoever he found upon the premises fit for the same, and make use of whatever came to hand proper to perform such service with, as follows:

behold, [here be] oxen for burnt sacrifice:
which were employed in treading the corn, hence the law in ( Deuteronomy 25:4 ) ;

and threshing instruments;
not flails, such as are used by us, but wooden sledges, drays or carts drawn on wheels, which were filled with stones, and the bottom of them stuck with iron teeth, and were drawn by oxen to and fro over the sheaves of corn; see ( Isaiah 28:27 ) ;

and [other] instruments of the oxen for wood;
as their yokes; these Araunah gave leave to take to burn the sacrifice with; and in ( 1 Chronicles 21:23 ) , it is added, "and the wheat for the meat offering", which was upon the threshingfloor; and there always went a meat offering with a burnt offering.

2 Samuel 24:22 In-Context

20 Y mirando Arauna, vio al rey y a sus siervos que pasaban a él. Saliendo entonces Arauna, se inclinó delante del rey hacia tierra
21 Y Arauna dijo: ¿Por qué viene mi señor el rey a su siervo? Y David respondió: Para comprar de ti esta era, para edificar en ella altar al SEÑOR, a fin de que la mortandad cese del pueblo
22 Y Arauna dijo a David: Tome y sacrifique mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto; y trillos y otros aderezos de bueyes para leña
23 todo lo da el rey Arauna al Rey. Luego dijo Arauna al rey: El SEÑOR tu Dios te sea propicio
24 Y el rey dijo a Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocaustos que no me cuestan nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010