Daniel 6:27

27 Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró a Daniel del poder de los leones

Daniel 6:27 Meaning and Commentary

Daniel 6:27

He delivereth and rescueth.
&c.] As he did the three companions of Daniel from the fiery furnace, and now Daniel himself from the lions' den: and he worketh signs and wonders in heaven and in earth;
which are out of the common course of nature, and not according to the laws of it; such as hindering the natural force of fire from burning, as in the case of the three children; and stopping the mouths of lions from devouring Daniel as follows: who hath delivered Daniel from the power of the lions;
or "from the hand" F18 of them; from their destroying paws, and devouring jaws; which was nothing less than a miracle, and a proof of the divine omnipotence and of his power of doing wonders.


FOOTNOTES:

F18 (dy Nm) "de manu", Montanus, Cocceius.

Daniel 6:27 In-Context

25 Entonces el rey Darío escribió a todos los pueblos, naciones, y lenguas, que habitan en toda la tierra: Paz os sea multiplicada
26 De parte mía es puesta ordenanza, que en todo el señorío de mi reino todos teman y tiemblen de la presencia del Dios de Daniel, porque él es el Dios Viviente y permanente por todos los siglos, y su Reino tal que no se deshará, y su señorío hasta el fin
27 Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró a Daniel del poder de los leones
28 Y este Daniel fue prosperado durante el reinado de Darío, y durante el reinado de Ciro, el persa

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010