Génesis 17:13

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua

Génesis 17:13 Meaning and Commentary

Genesis 17:13

He that is born in thine house, and he that is bought with
thy money, must needs be circumcised
Or "in circumcising shall be circumcised" F12, shall certainly be circumcised; this is repeated to denote the necessity of it, and what care should be taken that this be done, because there was to be no uncircumcised male among them, ( Genesis 17:10 ) ; nor any conversation and communion to be had among them, especially in a religious way.

And my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant;
circumcision was to be seen in their flesh, and no methods were to be taken to draw over the foreskin again, but it was to continue as long as they lived; and so in their posterity, in all succeeding ages, as a sign of the covenant and promise which should remain until the Messiah's coming.


FOOTNOTES:

F12 (lwmy lwmh) "circumcidendo circumcidetur", Pagninus, Montanus &c.

Génesis 17:13 In-Context

11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros
12 Y de edad de ocho días será circuncidado en vosotros todo macho por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado a dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente
13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua
14 Y el macho incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su pueblo; mi pacto anuló
15 Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010