Génesis 24:32

32 Entonces el varón vino a casa, y Labán desató los camellos; y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él, y los pies de los varones que con él venían

Génesis 24:32 Meaning and Commentary

Genesis 24:32

And the man came into the house
Upon the pressing instance made unto him; for so it may be rendered, "wherefore the man came" F11 and he ungirded his camels;
took off their bridles, which hindered them from eating, as the Targum of Jonathan and Jarchi; or loosed their girts and took off their burdens, that they might have rest: this may be interpreted either of the servant and of his men by his order doing this, it being the first thing that travellers do when they come to an inn to take care of their cattle; or rather of Laban, as what follows must be interpreted of him: and gave straw and provender for the camels;
straw for their litter, and provender to eat; this Laban did, or ordered to be done: the Targum of Jonathan expresses his name, and no doubt he is intended, for who should give these but he? and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him:
which was usually done to strangers and travellers in those hot countries, see ( Genesis 18:4 ) . The Vulgate Latin version is, "and water to wash the feet of the camels"; which, though it is possible might be done, yet is without any foundation in the text.


FOOTNOTES:

F11 (abyw) "intravit itaque", Tigurine version, Piscator; "quare", Schmidt.

Génesis 24:32 In-Context

30 y fue que cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía: Así me dijo aquel varón; vino al varón; y he aquí él estaba junto a los camellos a la fuente
31 Y le dijo: Ven, bendito del SEÑOR; ¿por qué estás fuera? Yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos
32 Entonces el varón vino a casa, y Labán desató los camellos; y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él, y los pies de los varones que con él venían
33 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla
34 Entonces dijo: Yo soy siervo de Abraham

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010