Hechos 8:9

9 Y había un hombre llamado Simón, el cual antes ejercía la magia en aquella ciudad, y había asombrado a la gente de Samaria, diciéndose ser algún grande

Hechos 8:9 Meaning and Commentary

Acts 8:9

But there was a certain man called Simon
Who, as Justin Martyr F6 says, was a Samaritan, and of a village called Gitton; and so a Jewish writer F7 calls him Simeon, (ynwrmvh) , "the Samaritan", a wizard: here is a

but
upon this new church, the success of the Gospel in this place, and the joy that was there; a man of great wickedness and sophistry plays the hypocrite, feigns himself a believer, and gets in among them; (See Gill on Acts 5:1),

which beforetime in the same city used sorcery;
who before Philip came thither, practised magic arts; wherefore he is commonly called "Simon Magus", for he was a magician, who had learned diabolical arts, and used enchantments and divinations, as Balaam and the magicians of Egypt did:

and bewitched the people of Samaria;
or rather astonished them, with the strange feats he performed; which were so unheard of and unaccountable, that they were thrown into an ecstasy and rapture; and were as it were out of themselves, through wonder and admiration, at the amazing things that were done by him:

giving out that himself was some great one;
a divine person, or an extraordinary prophet, and it may be the Messiah; since the Samaritans expected the Messiah, as appears from ( John 4:25 ) and which the Syriac version seems to incline to, which renders the words thus, "and he said, I am that great one"; that great person, whom Moses spake of as the seed of the "woman", under the name of Shiloh, and the character of a prophet.


FOOTNOTES:

F6 Apolog. 2. p. 69.
F7 Juchasin, fol. 242. 2.

Hechos 8:9 In-Context

7 Porque muchos espíritus inmundos, salían de los que los tenían, dando grandes voces; y muchos paralíticos y cojos eran sanados
8 así que había gran gozo en aquella ciudad
9 Y había un hombre llamado Simón, el cual antes ejercía la magia en aquella ciudad, y había asombrado a la gente de Samaria, diciéndose ser algún grande
10 al cual oían todos atentamente, desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Esta es la gran virtud de Dios
11 Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había asombrado mucho tiempo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010