Job 28:2

2 El hierro es tomado del polvo, y de la piedra es fundido el bronce

Job 28:2 Meaning and Commentary

Job 28:2

Iron is taken out of the earth
Very easily, and in great plenty, and is more common, being in most countries, is nearer the surface of the earth, and here said to be taken "out of the dust" F24; which, being melted in a furnace, produces iron, a metal very serviceable for various rises, and without which there is scarce any thing to be done, and therefore was with brass of early invention. Tubalcain, son of Lamech, supposed to be the Vulcan of the Heathens, a worker in iron, is said to be the instructor of every artificer in brass and iron, ( Genesis 4:22 ) ;

and brass [is] molten [out of] the stone;
out of a brassy stone, called "cadmai", as Pliny says, and also out of another, as he observes F25, called "chalcites", found in Cyprus, where was the first invention of brass, according to him, and hence perhaps copper had its name; but it is plain from Scripture, the places before referred to, that it was invented elsewhere, and long before Cyprus was known; or a "stone melted becomes brass", see ( Deuteronomy 8:9 ) ( 33:25 ) ; of these four metals was the image in Nebuchadnezzar's vision, which represented the four monarchies of the world, Babylonian, Persian, Grecian, and Roman, ( Daniel 2:30 Daniel 2:33 ) ; and to them are compared, and by them are represented many things in Scripture.


FOOTNOTES:

F24 (rpem) "e pulvere", V. L. Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis, Schultens.
F25 Nat. Hist. l. 34. c. 1, 2.

Job 28:2 In-Context

1 Ciertamente la plata tiene su oculto nacimiento, y el oro lugar de donde lo refinan
2 El hierro es tomado del polvo, y de la piedra es fundido el bronce
3 A las tinieblas puso término; y a toda obra perfecta que él hizo, puso piedra de oscuridad y de sombra de muerte
4 Sale el río junto al morador, y las aguas sin pie, más altas que el hombre, se fueron
5 Tierra de la cual nace el pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010