Josué 13:22

22 También mataron a espada los hijos de Israel a Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron

Josué 13:22 Meaning and Commentary

Joshua 13:22

Balaam also, the son of Beor the soothsayer, did the children
of Israel slay with the sword
At the same time that the princes of Midian were slain, and which is also observed, (See Gill on Numbers 31:8). Kimchi supposes that he returned to Midian, on hearing that the counsel he gave to them, to ensnare Israel with their daughters, had taken effect, in order to receive his wages, and so received his righteous doom and just reward; it is commonly said by the Jews F13, that he was slain by Phinehas:

among them that were slain by them;
among the above princes, and the common soldiers, of which there was a great slaughter; even all the males of Midian were slain, ( Numbers 31:7 ) .


FOOTNOTES:

F13 T. Bab. Sanhedrin, fol. 106. 2. Kimchi in loc.

Josué 13:22 In-Context

20 Bet-peor, Asdot-pisga, Bet-jesimot
21 y todas las ciudades de la campiña, y todo el reino de Sehón rey de los amorreos, que reinó en Hesbón, al cual hirió Moisés, y a los príncipes de Madián, Evi, Requem, Zur, Hur, y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra
22 También mataron a espada los hijos de Israel a Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron
23 Y el término de los hijos de Rubén fue el Jordán con su término. Esta fue la herencia de los hijos de Rubén conforme a sus familias, estas ciudades con sus villas
24 Dio asimismo Moisés a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010