Jueces 1:21

21 Mas al jebuseo que habitaba en Jerusalén, no lo echaron los hijos de Benjamín, y así el jebuseo habitó con los hijos de Benjamín en Jerusalén hasta hoy

Jueces 1:21 Meaning and Commentary

Judges 1:21

And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites
that inhabited Jerusalem
That is, that part of it which belonged to them, for it lay between Judah and Benjamin; and neither of them separately, nor both conjunctly, could drive out the Jebusites from it, particularly the strong hold on the top of Mount Sion, which they held to the times of David. Abarbinel is of opinion, that Jerusalem in those times was not a city enclosed about, but was a large province, part of which belonged to the tribe of Judah, and another to the tribe of Benjamin, and another was possessed by the Jebusites; and so Jarchi says it was a province, the name of which was Jebusi:

but the Jebusites dwelt with the children of Benjamin unto this day;
when this book was written, which was done by Samuel, as Kimchi and Ben Gersom; and it is certain from hence it must have been written before the reign of David, who dispossessed the Jebusites, ( 2 Samuel 5:6-9 ) .

Jueces 1:21 In-Context

19 Y el SEÑOR estaba con Judá, quien echó a los de las montañas; mas no pudo echar a los que habitaban en los llanos, los cuales tenían carros herrados
20 Y dieron Hebrón a Caleb, como Moisés le había dicho; y él echó de allí a tres hijos de Anac
21 Mas al jebuseo que habitaba en Jerusalén, no lo echaron los hijos de Benjamín, y así el jebuseo habitó con los hijos de Benjamín en Jerusalén hasta hoy
22 También los de la casa de José subieron a Bet-el; y el SEÑOR estaba con ellos
23 Y los de la casa de José pusieron espías en Bet-el. (La ciudad antes se llamaba Luz.)

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010