Compare Translations for Jeremiah 16:18

18 I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols."
18 But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
18 "They won't get by with a thing. They'll pay double for everything they did wrong. They've made a complete mess of things, littering their lives with their obscene no-gods, leaving piles of stinking god-junk all over the place."
18 "I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."
18 I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols.”
18 And first I will repay double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable and abominable idols."
18 I will double their punishment for all their sins, because they have defiled my land with lifeless images of their detestable gods and have filled my territory with their evil deeds.”
18 And I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
18 And I will give them the reward of their evil-doing and their sin twice over; because they have made my land unclean, and have made my heritage full of the bodies of their unholy and disgusting things.
18 I will initially pay them back double for their evil and sin, because they have corrupted my land with their disgusting, lifeless idols and have filled my inheritance with their detestable practices.
18 I will initially pay them back double for their evil and sin, because they have corrupted my land with their disgusting, lifeless idols and have filled my inheritance with their detestable practices.
18 First, I will pay them back double for their crimes and sins; because they have defiled the land which is mine; they have filled my heritage with the corpses of their horrors and abominations.'"
18 But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.
18 I will make them pay double for their sin and wickedness, because they have defiled my land with idols that are as lifeless as corpses, and have filled it with their false gods."
18 I will make them pay double for their sin and wickedness, because they have defiled my land with idols that are as lifeless as corpses, and have filled it with their false gods."
18 First, I will have them pay twice as much for their wickedness and their sin, because they have polluted my land. They have filled my property with the lifeless statues of their detestable and disgusting idols."
18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
18 But first I will recompense their iniquity and their sin double because they have defiled my land with the carcasses of their abominations, and they have filled my inheritance with abominable things.
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
18 And {I will first doubly repay} their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies of their abhorrences, and [with] their abominations they have filled up my inheritance.'"
18 I will pay back the people of Judah twice for every one of their sins, because they have made my land unclean. They have filled my country with their hateful idols."
18 I will pay them back double for their sin and the evil things they have done. They have made my land 'unclean.' They have set up lifeless statues of their evil gods. They have filled my land with them. I hate those gods."
18 And I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.
18 And I will repay first their double iniquities, and their sins: because they have defiled my land with the carcasses of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations.
18 And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
18 And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have defiled My land; they have filled Mine inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things."
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have defiled My land; they have filled Mine inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things."
18 et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem meam
18 et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem meam
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
18 And I shall yield first the double wickednesses and [the] sins of them, for they defouled my land in the slain beasts of their idols, and filled mine heritage with their abominations. (And first I shall make them yield double for their wickednesses and their sins, for they defiled my land with the slain beasts for their idols, and filled my inheritance with their abominations.)
18 And I have recompensed a first -- A second time -- their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.

Jeremiah 16:18 Commentaries