Compare Translations for Jeremiah 16:19

Jeremiah 16:19 BBE
O Lord, my strength and my strong tower, my safe place in the day of trouble, the nations will come to you from the ends of the earth, and say, The heritage of our fathers is nothing but deceit, even false things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 BBE  |  Read Jeremiah 16:19 BBE in parallel  
Jeremiah 16:19 RHE
O Lord, my might, and my strength, and my refuge in the day of tribulation: to thee the Gentiles shall come from the ends of the earth, and shall say: Surely our fathers have possessed lies, a vanity which hath not profited them.
Read Jeremiah 16 RHE  |  Read Jeremiah 16:19 RHE in parallel  
Jeremiah 16:19 KJV
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say , Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit .
Read Jeremiah 16 KJV  |  Read Jeremiah 16:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 16:19 NCV
Lord, you are my strength and my protection, my safe place in times of trouble. The nations will come to you from all over the world and say, "Our ancestors had only false gods, useless idols that didn't help them.
Read Jeremiah 16 NCV  |  Read Jeremiah 16:19 NCV in parallel  
Jeremiah 16:19 NKJV
O Lord, my strength and my fortress, My refuge in the day of affliction, The Gentiles shall come to You From the ends of the earth and say, "Surely our fathers have inherited lies, Worthlessness and unprofitable things."
Read Jeremiah 16 NKJV  |  Read Jeremiah 16:19 NKJV in parallel  
Jeremiah 16:19 ASV
O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, [even] vanity and things wherein there is no profit.
Read Jeremiah 16 ASV  |  Read Jeremiah 16:19 ASV in parallel  
Jeremiah 16:19 CJB
ADONAI, my strength, my fortress, my refuge in time of trouble, the nations will come to you from the ends of the earth, saying, "Our ancestors inherited nothing but lies, futile idols, completely useless."
Read Jeremiah 16 CJB  |  Read Jeremiah 16:19 CJB in parallel  
Jeremiah 16:19 ELB
Jehova, meine Stärke und mein Hort, und meine Zuflucht am Tage der Bedrängnis! Zu dir werden Nationen kommen von den Enden der Erde und sprechen: Nur Lüge haben unsere Väter ererbt, nichtige Götter; und unter ihnen ist keiner, der etwas nützt.
Read Jeremiah 16 ELB  |  Read Jeremiah 16:19 ELB in parallel  
Jeremiah 16:19 ESV
O LORD, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: "Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 ESV  |  Read Jeremiah 16:19 ESV in parallel  
Jeremiah 16:19 GDB
O Signore, mia forza, e mia fortezza, e mio rifugio nel giorno della distretta, le genti verranno a te dalle estremità della terra, e diranno: Veramente i padri nostri hanno posseduta falsità, vanità, e cose nelle quali non era alcun giovamento.
Read Jeremiah 16 GDB  |  Read Jeremiah 16:19 GDB in parallel  
Jeremiah 16:19 GW
The LORD is my strength and my fortress, my refuge in times of trouble. Nations come to you from the most distant parts of the world and say, "Our ancestors have inherited lies, worthless and unprofitable gods."
Read Jeremiah 16 GW  |  Read Jeremiah 16:19 GW in parallel  
Jeremiah 16:19 GNT
Lord, you are the one who protects me and gives me strength; you help me in times of trouble. Nations will come to you from the ends of the earth and say, "Our ancestors had nothing but false gods, nothing but useless idols.
Read Jeremiah 16 GNT  |  Read Jeremiah 16:19 GNT in parallel  
Jeremiah 16:19 HNV
LORD, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the eretz, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 HNV  |  Read Jeremiah 16:19 HNV in parallel  
Jeremiah 16:19 CSB
Lord, my strength and my stronghold, my refuge in a time of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, "Our fathers inherited only lies, worthless idols of no benefit at all."
Read Jeremiah 16 CSB  |  Read Jeremiah 16:19 CSB in parallel  
Jeremiah 16:19 BLA
¡Oh SEÑOR, fuerza mía y fortaleza mía, refugio mío en el día de angustia! A ti vendrán las naciones desde los términos de la tierra y dirán: Nuestros padres heredaron sólo mentira, vanidad y cosas sin provecho.
Read Jeremiah 16 BLA  |  Read Jeremiah 16:19 BLA in parallel  
Jeremiah 16:19 RVR
Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
Read Jeremiah 16 RVR  |  Read Jeremiah 16:19 RVR in parallel  
Jeremiah 16:19 LSG
?ternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la d?tresse! Les nations viendront ? toi des extr?mit?s de la terre, Et elles diront: Nos p?res n'ont h?rit? que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent ? rien.
Read Jeremiah 16 LSG  |  Read Jeremiah 16:19 LSG in parallel  
Jeremiah 16:19 LUT
HERR, du bist meine Stärke und Kraft und meine Zuflucht in der Not. Die Heiden werden zu mir kommen von der Welt Enden und sagen: Unsre Väter haben falsche und nichtige Götter gehabt, die nichts nützen können.
Read Jeremiah 16 LUT  |  Read Jeremiah 16:19 LUT in parallel  
Jeremiah 16:19 NAS
O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."
Read Jeremiah 16 NAS  |  Read Jeremiah 16:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 16:19 NIRV
Lord, you give me strength. You are like a fort to me. When I'm in trouble, I go to you for safety. The nations will come to you from one end of the earth to the other. They will gather together and say, "Our people of long ago didn't own anything except statues of gods. The statues were worthless. They didn't do them any good.
Read Jeremiah 16 NIRV  |  Read Jeremiah 16:19 NIRV in parallel  
Jeremiah 16:19 NIV
O LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good.
Read Jeremiah 16 NIV  |  Read Jeremiah 16:19 NIV in parallel  
Jeremiah 16:19 NLT
LORD, you are my strength and fortress, my refuge in the day of trouble! Nations from around the world will come to you and say, "Our ancestors were foolish, for they worshiped worthless idols.
Read Jeremiah 16 NLT  |  Read Jeremiah 16:19 NLT in parallel  
Jeremiah 16:19 NRS
O Lord, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: Our ancestors have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 NRS  |  Read Jeremiah 16:19 NRS in parallel  
Jeremiah 16:19 OST
Éternel! ma force, mon rempart, et mon refuge au jour de la détresse! les nations viendront à toi des bouts de la terre, et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, que des choses vaines, où il n'y a point de profit.
Read Jeremiah 16 OST  |  Read Jeremiah 16:19 OST in parallel  
Jeremiah 16:19 RSV
O LORD, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to thee shall the nations come from the ends of the earth and say: "Our fathers have inherited nought but lies, worthless things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 RSV  |  Read Jeremiah 16:19 RSV in parallel  
Jeremiah 16:19 RIV
O Eterno, mia forza, mia fortezza, e mio rifugio nel giorno della distretta! A te verranno le nazioni dalle estremità della terra, e diranno: "I nostri padri non hanno ereditato che menzogne, vanità, e cose che non giovano a nulla".
Read Jeremiah 16 RIV  |  Read Jeremiah 16:19 RIV in parallel  
Jeremiah 16:19 SEV
Oh SEÑOR, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
Read Jeremiah 16 SEV  |  Read Jeremiah 16:19 SEV in parallel  
Jeremiah 16:19 SVV
O HEERE! Gij zijt mijn Sterkte, en mijn Sterkheid, en mijn Toevlucht ten dage der benauwdheid; tot U zullen de heidenen komen van de einden der aarde, en zeggen: Immers hebben onze vaders leugen erfelijk bezeten, en ijdelheid, waarin toch niets was, dat nut deed.
Read Jeremiah 16 SVV  |  Read Jeremiah 16:19 SVV in parallel  
Jeremiah 16:19 DBY
Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.
Read Jeremiah 16 DBY  |  Read Jeremiah 16:19 DBY in parallel  
Jeremiah 16:19 VUL
Domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profuit
Read Jeremiah 16 VUL  |  Read Jeremiah 16:19 VUL in parallel  
Jeremiah 16:19 MSG
God, my strength, my stronghold, my safe retreat when trouble descends: The godless nations will come from earth's four corners, saying, "Our ancestors lived on lies, useless illusions, all smoke."
Read Jeremiah 16 MSG  |  Read Jeremiah 16:19 MSG in parallel  
Jeremiah 16:19 WBT
O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] in which [there is] no profit.
Read Jeremiah 16 WBT  |  Read Jeremiah 16:19 WBT in parallel  
Jeremiah 16:19 TMB
O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto Thee from the ends of the earth and shall say, "Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit."
Read Jeremiah 16 TMB  |  Read Jeremiah 16:19 TMB in parallel  
Jeremiah 16:19 TNIV
LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our ancestors possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good.
Read Jeremiah 16 TNIV  |  Read Jeremiah 16:19 TNIV in parallel  
Jeremiah 16:19 WEB
Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.
Read Jeremiah 16 WEB  |  Read Jeremiah 16:19 WEB in parallel  
Jeremiah 16:19 WYC
Lord, my strength, and my stalworthness, and my refuge in the day of tribulation, heathen men shall come to thee from the farthest places of (the) earth, and shall say, Verily our fathers held a leasing in possession, vanity that profited not to them. (Lord, my strength, and my stalwartness, and my refuge in the day of trouble, the heathen shall come to thee from the farthest places of the earth, and shall say, Truly our forefathers inherited only lies, yea, vain, or useless, idols that profited them nothing.)
Read Jeremiah 16 WYC  |  Read Jeremiah 16:19 WYC in parallel  
Jeremiah 16:19 YLT
O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.
Read Jeremiah 16 YLT  |  Read Jeremiah 16:19 YLT in parallel  

Jeremiah 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

Prohibitions given to the prophet. (1-9) The justice of God in these judgments. (10-13) Future restoration of the Jews, and the conversion of the Gentiles. (14-21)

Verses 1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.

Verses 10-13 Here seems to be the language of those who quarrel at the word of God, and instead of humbling and condemning themselves, justify themselves, as though God did them wrong. A plain and full answer is given. They were more obstinate in sin than their fathers, walking every one after the devices of his heart. Since they will not hearken, they shall be hurried away into a far country, a land they know not. If they had God's favour, that would make even the land of their captivity pleasant.

Verses 14-21 The restoration from the Babylonish captivity would be remembered in place of the deliverance from Egypt; it also typified spiritual redemption, and the future deliverance of the church from antichristian oppression. But none of the sins of sinners can be hidden from God, or shall be overlooked by him. He will find out and raise up instruments of his wrath, that shall destroy the Jews, by fraud like fishers, by force like hunters. The prophet, rejoicing at the hope of mercy to come, addressed the Lord as his strength and refuge. The deliverance out of captivity shall be a figure of the great salvation to be wrought by the Messiah. The nations have often known the power of Jehovah in his wrath; but they shall know him as the strength of his people, and their refuge in time of trouble.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use