Compare Translations for Jeremiah 29:13

Jeremiah 29:13 BBE
And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.
Read Jeremiah 29 BBE  |  Read Jeremiah 29:13 BBE in parallel  
Jeremiah 29:13 CJB
When you seek me, you will find me, provided you seek for me wholeheartedly;
Read Jeremiah 29 CJB  |  Read Jeremiah 29:13 CJB in parallel  
Jeremiah 29:13 KJV
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Read Jeremiah 29 KJV  |  Read Jeremiah 29:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 29:13 NKJV
And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
Read Jeremiah 29 NKJV  |  Read Jeremiah 29:13 NKJV in parallel  
Jeremiah 29:13 NRS
When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart,
Read Jeremiah 29 NRS  |  Read Jeremiah 29:13 NRS in parallel  
Jeremiah 29:13 ASV
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Read Jeremiah 29 ASV  |  Read Jeremiah 29:13 ASV in parallel  
Jeremiah 29:13 RHE
You shall seek me, and shall find me: when you shall seek me with all your heart.
Read Jeremiah 29 RHE  |  Read Jeremiah 29:13 RHE in parallel  
Jeremiah 29:13 ELB
Und ihr werdet mich suchen und finden, denn ihr werdet nach mir fragen mit eurem ganzen Herzen;
Read Jeremiah 29 ELB  |  Read Jeremiah 29:13 ELB in parallel  
Jeremiah 29:13 ESV
You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.
Read Jeremiah 29 ESV  |  Read Jeremiah 29:13 ESV in parallel  
Jeremiah 29:13 GDB
E voi mi cercherete, e mi troverete, quando mi avrete ricercato di tutti il vostro cuore.
Read Jeremiah 29 GDB  |  Read Jeremiah 29:13 GDB in parallel  
Jeremiah 29:13 GW
When you look for me, you will find me. When you wholeheartedly seek me,
Read Jeremiah 29 GW  |  Read Jeremiah 29:13 GW in parallel  
Jeremiah 29:13 GNT
You will seek me, and you will find me because you will seek me with all your heart.
Read Jeremiah 29 GNT  |  Read Jeremiah 29:13 GNT in parallel  
Jeremiah 29:13 HNV
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.
Read Jeremiah 29 HNV  |  Read Jeremiah 29:13 HNV in parallel  
Jeremiah 29:13 CSB
You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
Read Jeremiah 29 CSB  |  Read Jeremiah 29:13 CSB in parallel  
Jeremiah 29:13 BLA
"Me buscaréis y me encontraréis, cuando me busquéis de todo corazón.
Read Jeremiah 29 BLA  |  Read Jeremiah 29:13 BLA in parallel  
Jeremiah 29:13 RVR
Y me buscaréis y hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.
Read Jeremiah 29 RVR  |  Read Jeremiah 29:13 RVR in parallel  
Jeremiah 29:13 LSG
Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
Read Jeremiah 29 LSG  |  Read Jeremiah 29:13 LSG in parallel  
Jeremiah 29:13 LUT
Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
Read Jeremiah 29 LUT  |  Read Jeremiah 29:13 LUT in parallel  
Jeremiah 29:13 NAS
'You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
Read Jeremiah 29 NAS  |  Read Jeremiah 29:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 29:13 NCV
You will search for me. And when you search for me with all your heart, you will find me!
Read Jeremiah 29 NCV  |  Read Jeremiah 29:13 NCV in parallel  
Jeremiah 29:13 NIRV
When you look for me with all your heart, you will find me.
Read Jeremiah 29 NIRV  |  Read Jeremiah 29:13 NIRV in parallel  
Jeremiah 29:13 NIV
You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
Read Jeremiah 29 NIV  |  Read Jeremiah 29:13 NIV in parallel  
Jeremiah 29:13 NLT
If you look for me in earnest, you will find me when you seek me.
Read Jeremiah 29 NLT  |  Read Jeremiah 29:13 NLT in parallel  
Jeremiah 29:13 OST
Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre cœur.
Read Jeremiah 29 OST  |  Read Jeremiah 29:13 OST in parallel  
Jeremiah 29:13 RSV
You will seek me and find me; when you seek me with all your heart,
Read Jeremiah 29 RSV  |  Read Jeremiah 29:13 RSV in parallel  
Jeremiah 29:13 RIV
Voi mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il vostro cuore;
Read Jeremiah 29 RIV  |  Read Jeremiah 29:13 RIV in parallel  
Jeremiah 29:13 SEV
y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.
Read Jeremiah 29 SEV  |  Read Jeremiah 29:13 SEV in parallel  
Jeremiah 29:13 SVV
En gij zult Mij zoeken en vinden, wanneer gij naar Mij zult vragen met uw ganse hart.
Read Jeremiah 29 SVV  |  Read Jeremiah 29:13 SVV in parallel  
Jeremiah 29:13 DBY
and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,
Read Jeremiah 29 DBY  |  Read Jeremiah 29:13 DBY in parallel  
Jeremiah 29:13 VUL
quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestro
Read Jeremiah 29 VUL  |  Read Jeremiah 29:13 VUL in parallel  
Jeremiah 29:13 MSG
"When you come looking for me, you'll find me.
Read Jeremiah 29 MSG  |  Read Jeremiah 29:13 MSG in parallel  
Jeremiah 29:13 WBT
And ye shall seek me, and find [me], when ye shall search for me with all your heart.
Read Jeremiah 29 WBT  |  Read Jeremiah 29:13 WBT in parallel  
Jeremiah 29:13 TMB
And ye shall seek Me and find Me when ye shall search for Me with all your heart.
Read Jeremiah 29 TMB  |  Read Jeremiah 29:13 TMB in parallel  
Jeremiah 29:13 TNIV
You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
Read Jeremiah 29 TNIV  |  Read Jeremiah 29:13 TNIV in parallel  
Jeremiah 29:13 WEB
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.
Read Jeremiah 29 WEB  |  Read Jeremiah 29:13 WEB in parallel  
Jeremiah 29:13 WYC
ye shall seek me, and ye shall find, when ye seek me in all your heart. (ye shall seek me, and ye shall find me, when ye seek me with all your heart.)
Read Jeremiah 29 WYC  |  Read Jeremiah 29:13 WYC in parallel  
Jeremiah 29:13 YLT
And ye have sought Me, and have found, for ye seek Me with all your heart;
Read Jeremiah 29 YLT  |  Read Jeremiah 29:13 YLT in parallel  

Jeremiah 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Two letters to the captives in Babylon; In the first, they are recommended to be patient and composed. (1-19) In the second, judgments are denounced against the false prophets who deceived them. (20-32)

Verses 1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.

Verses 8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.

Verses 20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use