Compare Translations for Jeremiah 29:20

20 Hear the word of the Lord, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.
20 Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon:
20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
20 "And you - you exiles whom I sent out of Jerusalem to Babylon - listen to God's Message to you.
20 "You, therefore, hear the word of the LORD , all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
20 Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
20 Therefore hear the word of the Lord, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
20 Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon.
20 But now, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon, hear the word of the Lord:
20 Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
20 And now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.
20 But now, all you exiles I deported from Jerusalem to Babylon, listen to the LORD's word.
20 But now, all you exiles I deported from Jerusalem to Babylon, listen to the LORD's word.
20 "So pay attention now to the word of ADONAI, all of you in exile, whom I sent away from Yerushalayim to Bavel.
20 But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.
20 All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the Lord, say.'
20 All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the Lord, say.'
20 So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon.
20 Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Yerushalayim to Bavel.
20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have cast out of Jerusalem unto Babylon:
20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
20 And you, hear the word of Yahweh, all [you] exiles whom I sent away from Jerusalem [to] Babylon.
20 You captives, whom I forced to leave Jerusalem and go to Babylon, listen to the message from the Lord.
20 So listen to the LORD's message. Listen, all of you whom he has sent away from Jerusalem to Babylon.
20 But now, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon, hear the word of the Lord:
20 Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon.
20 Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon:
20 Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon:
20 "Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
20 "Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
20 vos ergo audite verbum Domini omnis transmigratio quam emisi de Hierusalem in Babylonem
20 vos ergo audite verbum Domini omnis transmigratio quam emisi de Hierusalem in Babylonem
20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
20 Hear you therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
20 Therefore all the passing over, which I sent out from Jerusalem into Babylon, hear ye the word of the Lord. (And so all the captives, whom I sent out from Jerusalem to Babylon, hear ye the word of the Lord.)
20 `And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,

Jeremiah 29:20 Commentaries