Compare Translations for Jeremiah 51:11

Jeremiah 51:11 BBE
Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.
Read Jeremiah 51 BBE  |  Read Jeremiah 51:11 BBE in parallel  
Jeremiah 51:11 GNT
The Lord has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylonia. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command, "Sharpen your arrows! Get your shields ready!
Read Jeremiah 51 GNT  |  Read Jeremiah 51:11 GNT in parallel  
Jeremiah 51:11 CSB
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord's vengeance, vengeance for His temple.
Read Jeremiah 51 CSB  |  Read Jeremiah 51:11 CSB in parallel  
Jeremiah 51:11 NAS
Sharpen the arrows, fill the quivers ! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance for His temple.
Read Jeremiah 51 NAS  |  Read Jeremiah 51:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:11 NKJV
Make the arrows bright! Gather the shields! The Lord has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon to destroy it, Because it is the vengeance of the Lord, The vengeance for His temple.
Read Jeremiah 51 NKJV  |  Read Jeremiah 51:11 NKJV in parallel  
Jeremiah 51:11 ASV
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 ASV  |  Read Jeremiah 51:11 ASV in parallel  
Jeremiah 51:11 CJB
Sharpen the arrows! Fill the quivers! ADONAI roused the spirit of the kings of the Medes, because he plans to destroy Bavel. This is the vengeance of ADONAI vengeance over his temple.
Read Jeremiah 51 CJB  |  Read Jeremiah 51:11 CJB in parallel  
Jeremiah 51:11 RHE
Sharpen the arrows, fill the quivers, the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes: and his mind is against Babylon to destroy it, because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 RHE  |  Read Jeremiah 51:11 RHE in parallel  
Jeremiah 51:11 ELB
Schärfet die Pfeile, fasset den Schild! Jehova hat den Geist der Könige von Medien erweckt; denn wider Babel ist ein Vornehmen, es zu verderben; denn es ist die Rache Jehovas, die Rache seines Tempels.
Read Jeremiah 51 ELB  |  Read Jeremiah 51:11 ELB in parallel  
Jeremiah 51:11 ESV
"Sharpen the arrows! Take up the shields!The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.
Read Jeremiah 51 ESV  |  Read Jeremiah 51:11 ESV in parallel  
Jeremiah 51:11 GDB
Forbite le saette, imbracciate le targhe; il Signore ha eccitato lo spirito dei re di Media; perciocchè il suo pensiero è contro a Babilonia, per distruggerla; conciossiachè questa sia la vendetta del Signore, la vendetta del suo Tempio.
Read Jeremiah 51 GDB  |  Read Jeremiah 51:11 GDB in parallel  
Jeremiah 51:11 GW
Sharpen the arrows; fill the quivers. The LORD will stir up the spirit of the kings of the Medes because his plan is to destroy Babylon. The LORD will avenge his temple.
Read Jeremiah 51 GW  |  Read Jeremiah 51:11 GW in parallel  
Jeremiah 51:11 HNV
Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD has stirred up the spirit of the kings of the Madai; because his purpose is against Bavel, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 HNV  |  Read Jeremiah 51:11 HNV in parallel  
Jeremiah 51:11 KJV
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 KJV  |  Read Jeremiah 51:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:11 BLA
Afilad las flechas, llenad las aljabas; el SEÑOR ha despertado el espíritu de los reyes de Media, porque su plan contra Babilonia es destruirla; porque esta es la venganza del SEÑOR, la venganza de su templo.
Read Jeremiah 51 BLA  |  Read Jeremiah 51:11 BLA in parallel  
Jeremiah 51:11 RVR
Limpiad las saetas, embrazad los escudos: despertado ha Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, venganza de su templo.
Read Jeremiah 51 RVR  |  Read Jeremiah 51:11 RVR in parallel  
Jeremiah 51:11 LSG
Aiguisez les fl?ches, saisissez les boucliers! L'?ternel a excit? l'esprit des rois de M?die, Parce qu'il veut d?truire Babylone; Car c'est la vengeance de l'?ternel, La vengeance de son temple.
Read Jeremiah 51 LSG  |  Read Jeremiah 51:11 LSG in parallel  
Jeremiah 51:11 LUT
Ja, schärft nun die Pfeile wohl und rüstet die Schilde! Der HERR hat den Mut der Könige in Medien erweckt; denn seine Gedanken stehen wider Babel, daß er sie verderbe. Denn dies ist die Rache des HERRN, die Rache seines Tempels.
Read Jeremiah 51 LUT  |  Read Jeremiah 51:11 LUT in parallel  
Jeremiah 51:11 NCV
"Sharpen the arrows! Pick up your shields! The Lord has stirred up the kings of the Medes, because he wants to destroy Babylon. for destroying his Temple.
Read Jeremiah 51 NCV  |  Read Jeremiah 51:11 NCV in parallel  
Jeremiah 51:11 NIRV
"I have stirred up you kings of the Medes. So sharpen your arrows! Get your shields! I plan to destroy Babylon. I will pay the Babylonians back. They have destroyed my temple.
Read Jeremiah 51 NIRV  |  Read Jeremiah 51:11 NIRV in parallel  
Jeremiah 51:11 NIV
"Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
Read Jeremiah 51 NIV  |  Read Jeremiah 51:11 NIV in parallel  
Jeremiah 51:11 NLT
Sharpen the arrows! Lift up the shields! For the LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes to march against Babylon and destroy her. This is his vengeance against those who desecrated his Temple.
Read Jeremiah 51 NLT  |  Read Jeremiah 51:11 NLT in parallel  
Jeremiah 51:11 NRS
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, vengeance for his temple.
Read Jeremiah 51 NRS  |  Read Jeremiah 51:11 NRS in parallel  
Jeremiah 51:11 OST
Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Éternel a réveillé l'esprit des rois de Médie, parce qu'il a résolu de détruire Babylone. Car c'est ici la vengeance de l'Éternel, la vengeance de son temple.
Read Jeremiah 51 OST  |  Read Jeremiah 51:11 OST in parallel  
Jeremiah 51:11 RSV
"Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.
Read Jeremiah 51 RSV  |  Read Jeremiah 51:11 RSV in parallel  
Jeremiah 51:11 RIV
Forbite le saette, imbracciate gli scudi! L’Eterno ha eccitato lo spirito dei re dei Medi, perché il suo disegno contro Babilonia è di distruggerla; poiché questa è la vendetta dell’Eterno, la vendetta del suo tempio.
Read Jeremiah 51 RIV  |  Read Jeremiah 51:11 RIV in parallel  
Jeremiah 51:11 SEV
Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado el SEÑOR el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es del SEÑOR, venganza es de su templo.
Read Jeremiah 51 SEV  |  Read Jeremiah 51:11 SEV in parallel  
Jeremiah 51:11 SVV
Zuivert de pijlen, rust de schilden volkomenlijk toe; de HEERE heeft den geest der koningen van Medie opgewekt; want Zijn voornemen is tegen Babel, dat Hij haar verderve; want dit is de wraak des HEEREN, de wraak Zijns tempels.
Read Jeremiah 51 SVV  |  Read Jeremiah 51:11 SVV in parallel  
Jeremiah 51:11 DBY
Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 DBY  |  Read Jeremiah 51:11 DBY in parallel  
Jeremiah 51:11 VUL
acuite sagittas implete faretras suscitavit Dominus spiritum regum Medorum et contra Babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio Domini est ultio templi sui
Read Jeremiah 51 VUL  |  Read Jeremiah 51:11 VUL in parallel  
Jeremiah 51:11 MSG
"Sharpen the arrows! Fill the quivers! God has stirred up the kings of the Medes, infecting them with war fever: 'Destroy Babylon!' God's on the warpath. He's out to avenge his Temple.
Read Jeremiah 51 MSG  |  Read Jeremiah 51:11 MSG in parallel  
Jeremiah 51:11 WBT
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 WBT  |  Read Jeremiah 51:11 WBT in parallel  
Jeremiah 51:11 TMB
Make bright the arrows! Gather the shields! The LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes; for His device is against Babylon to destroy it, because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of His temple.
Read Jeremiah 51 TMB  |  Read Jeremiah 51:11 TMB in parallel  
Jeremiah 51:11 TNIV
"Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
Read Jeremiah 51 TNIV  |  Read Jeremiah 51:11 TNIV in parallel  
Jeremiah 51:11 WEB
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.
Read Jeremiah 51 WEB  |  Read Jeremiah 51:11 WEB in parallel  
Jeremiah 51:11 WYC
Sharpen ye arrows, fill ye arrow cases; the Lord hath raised the spirit of the kings of Medes, and his mind is against Babylon, that he lose it, for it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple. The king of Medes is raised of the Lord against Babylon. (Sharpen ye the arrows, fill ye the quivers; the Lord hath raised the spirit of the kings of the Medes, and his mind is against Babylon, that he destroy it, for it is the vengeance of the Lord, the avenging of his Temple. The Lord hath raised up the king of the Medes against Babylon.)
Read Jeremiah 51 WYC  |  Read Jeremiah 51:11 WYC in parallel  
Jeremiah 51:11 YLT
Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath Jehovah the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device [is] to destroy it, For the vengeance of Jehovah it [is], The vengeance of His temple.
Read Jeremiah 51 YLT  |  Read Jeremiah 51:11 YLT in parallel  

Jeremiah 51 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 51

Babylon's doom; God's controversy with her; encouragements from thence to the Israel of God. (1-58) The confirming of this. (59-64)

Verses 1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, ( revelation 18:9 revelation 18:19 ) . The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.

Verses 59-64 This prophecy is sent to Babylon, to the captives there, by Seraiah, who is to read it to his countrymen in captivity. Let them with faith see the end of these threatening powers, and comfort themselves herewith. When we see what this world is, how glittering its shows, and how flattering its proposals, let us read in the book of the Lord that it shall shortly be desolate. The book must be thrown into the river Euphrates. The fall of the New Testament Babylon is thus represented, ( Revelation 18:21 ) . Those that sink under the weight of God's wrath and curse, sink for ever. Babylon, and every antichrist, will soon sink and rise no more for ever. Let us hope in God's word, and quietly wait for his salvation; then we shall see, but shall not share, the destruction of the wicked.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use