Compare Translations for Jeremiah 51:33

33 For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
33 I, God-of-the-Angel-Armies, said it would happen: 'Daughter Babylon is a threshing floor at threshing time. Soon, oh very soon, her harvest will come and then the chaff will fly!'
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."
33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.”
33 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor When it is time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come."
33 This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Babylon is like wheat on a threshing floor, about to be trampled. In just a little while her harvest will begin.”
33 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
33 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
33 For these are the words of the Lord of armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a grain-floor when it is stamped down; before long, the time of her grain-cutting will come.
33 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Daughter Babylon is like a threshing floor ready to be trampled down. In a little while her harvest will come.
33 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Daughter Babylon is like a threshing floor ready to be trampled down. In a little while her harvest will come.
33 For here is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: "The daughter of Bavel is like a threshing-floor at treading-time. Just a little while longer, and the time for harvesting her will come."
33 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
33 Soon the enemy will cut them down and trample them like grain on a threshing place. I, the Lord Almighty, the God of Israel, have spoken."
33 Soon the enemy will cut them down and trample them like grain on a threshing place. I, the Lord Almighty, the God of Israel, have spoken."
33 This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: The people of Babylon are like a threshing floor at the time it is trampled. Their harvest time will come soon.
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Yisra'el: The daughter of Bavel is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
33 For thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: The daughter of Babylon is like a threshingfloor; it is now time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come .
33 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "The daughter of Babylon [is] like a threshing floor [at the] time it [is] trodden down, {just a little while} and the time of the harvest will come for her."
33 This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: "The city of Babylon is like a threshing floor, where people crush the grain at harvest time. The time to harvest Babylon is coming soon."
33 The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, "The city of Babylon is like a threshing floor when cattle are walking on it. The time to destroy it will soon come."
33 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
33 For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: The daughter of Babylon is like a thrashingfloor, this is the time of her thrashing: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor; it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest shall come."
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor; it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest shall come."
33 quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel filia Babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eius
33 quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel filia Babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eius
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon [is] like a threshing-floor, [it is] time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
33 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
33 For the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, The daughter of Babylon is as a cornfloor, (at) the time of threshing thereof; yet a little, and the time of reaping thereof shall come. (For the Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, The daughter of Babylon is like a threshing floor, at the time of its threshing; and then after a little while, its time of reaping, or of harvest, shall come.)
33 For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon [is] as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest.

Jeremiah 51:33 Commentaries