Compare Translations for Jeremiah 51:53

53 Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from Me. [This is] the Lord's declaration.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me against her, declares the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
53 Even if Babylon climbed a ladder to the moon and pulled up the ladder so that no one could get to her, That wouldn't stop me. I'd make sure my avengers would reach her." God's Decree.
53 "Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD .
53 Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her,” declares the LORD.
53 Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, Yet from Me plunderers would come to her," says the Lord.
53 Though Babylon reaches as high as the heavens and makes her fortifications incredibly strong, I will still send enemies to plunder her. I, the LORD, have spoken!
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, from me destroyers would come upon her, says the Lord.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
53 Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.
53 Even if Babylon scales the heavens and strengthens its towering defenses, the destroying armies will still come against her, at my command, declares the LORD.
53 Even if Babylon scales the heavens and strengthens its towering defenses, the destroying armies will still come against her, at my command, declares the LORD.
53 Even if Bavel scales the heavens or reinforces her lofty stronghold, plunderers will come to her from me," says ADONAI.
53 Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.
53 Even if Babylon could climb to the sky and build a strong fortress there, I would still send people to destroy it. I, the Lord, have spoken."
53 Even if Babylon could climb to the sky and build a strong fortress there, I would still send people to destroy it. I, the Lord, have spoken."
53 The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them," declares the LORD.
53 Though Bavel should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strength upon high, yet from me shall destroyers come unto her, said the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
53 Though Babylon goes up [to] the heavens, and though she fortifies the high place of her strength, from me destroyers will come to her," {declares} Yahweh.
53 Even if Babylon grows until she touches the sky, and even if she makes her highest cities strong, I will send people to destroy her," says the Lord.
53 What if Babylon reached all the way to the sky? What if it made its high walls even stronger? I would still send destroyers against it," announces the Lord.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, from me destroyers would come upon her, says the Lord.
53 If Babylon should mount up to heaven, and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me upon her, says the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me upon her, says the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from Me shall despoilers come unto her," saith the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from Me shall despoilers come unto her," saith the LORD.
53 si ascenderit Babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait Dominus
53 si ascenderit Babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait Dominus
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the hight of her strength, [yet] from me shall spoilers come to her, saith the LORD.
53 Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
53 If Babylon ascendeth into heaven, and maketh steadfast his strength on high, destroyers thereof shall come of me, saith the Lord. (Yea, even if Babylon goeth up into the heavens, and maketh steadfast its strength on high, its destroyers shall still come from me, saith the Lord.)
53 Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 51:53 Commentaries