Jeremiah 51:61

61 He said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.

Jeremiah 51:61 in Other Translations

KJV
61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
ESV
61 And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
NLT
61 He said to Seraiah, “When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.
MSG
61 He told Seraiah, "When you get to Babylon, read this out in public.
CSB
61 Jeremiah told Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.

Jeremiah 51:61 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:61

And Jeremiah said to Seraiah
At the time he delivered the copy to him: when thou comest to Babylon;
or art come to Babylon, to the city of Babylon, and to the captive Jews there: and shalt see them;
the captives; or rather the great and populous city of Babylon, its high walls, gates, and towers, whose destruction is foretold in this book, and which might seem incredible. Abarbinel interprets it of his looking into the book given him; which he thinks was not to be opened and looked into till he came to Babylon: and shalt read all these words;
not before the king of Babylon and his princes, and yet not privately to himself; but in some proper place, in the presence of the captive Jews, or the chief of them, convened for that purpose.

Jeremiah 51:61 In-Context

59 This is the message Jeremiah the prophet gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign.
60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon—all that had been recorded concerning Babylon.
61 He said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.
62 Then say, ‘LORD, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate forever.’
63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.