Compare Translations for Job 34:17

17 Could one who hates justice govern [the world]? Will you condemn the mighty Righteous One,
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,
17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
17 Can someone who hates order, keep order? Do you dare condemn the righteous, mighty God?
17 "Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
17 Can someone who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?
17 Should one who hates justice govern? Will you condemn Him who is most just?
17 Could God govern if he hated justice? Are you going to condemn the almighty judge?
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn one who is righteous and mighty,
17 Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous [and] mighty?--
17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?
17 ¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,
17 Will one who hates justice rule; will you condemn the most righteous one?
17 Will one who hates justice rule; will you condemn the most righteous one?
17 Should a hater of justice be in control? If you wouldn't tell a king, 'You're a scoundrel!'or nobles, 'You are wicked men!'then you shouldn't condemn the Just and Mighty One,
17 Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?
17 Are you condemning the righteous God? Do you think that [he ]hates justice?
17 Are you condemning the righteous God? Do you think that [he ]hates justice?
17 Should anyone who hates justice be allowed to govern? Will you condemn the one who is righteous and mighty?
17 Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?--
17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo
17 Shall even he that hates judgment govern? And wilt thou condemn the Mighty One that is righteous?
17 Shall even he that hateth right govern ? and wilt thou condemn him that is most just?
17 Shall [he who] hates justice really govern? Or will you declare [the] Righteous One, the Mighty, guilty?--
17 Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
17 Behold then the one that hates iniquities, and that destroys the wicked, who is for ever just.
17 Can anyone govern who hates what is right? and powerful?
17 Can someone who hates to be fair govern? Will you bring charges against the holy and mighty One?
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn one who is righteous and mighty,
17 ¿Podría Dios gobernar si odiara la justicia?
¿Condenarás al juez todopoderoso?
17 ¿Puede acaso gobernar quien detesta la justicia?¿Condenarás entonces al Dios justo y poderoso,
17 Eh quoi! celui qui haïrait la justice, régnerait-il? Et condamnerais-tu celui qui est souverainement juste?
17 Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,
17 ¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?
17 Zou hij ook, die het recht haat, den gewonde verbinden, en zoudt gij den zeer Rechtvaardige verdoemen?
17 Shall even he that hateth right govern? And wilt thou condemn him that is most just?
17 Shall even he that hateth right govern? And wilt thou condemn him that is most just?
17 numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemnas
17 numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemnas
17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
17 Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?--
17 Whether he that loveth not doom may be made whole? and how then condemnest thou so much him, that is just? (Can he who loveth not justice be made whole? so how then condemnest thou him, who is so just, or so fair?)
17 Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?

Job 34:17 Commentaries