Compare Translations for Job 40:2

2 Will the one who contends with the Almighty correct [Him]? Let him who argues with God give an answer.
2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
2 "Now what do you have to say for yourself? Are you going to haul me, the Mighty One, into court and press charges?" Job Answers God I'm Ready to Shut Up and Listen
2 "Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."
2 “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”
2 "Shall the one who contends with the Almighty correct Him? He who rebukes God, let him answer it."
2 “Do you still want to argue with the Almighty? You are God’s critic, but do you have the answers?”
2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? Anyone who argues with God must respond."
2 Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
2 Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
2 ¿Podrá el que censura contender con el Todopoderoso? El que reprende a Dios, responda a esto.
2 Will the one who disputes with the Almighty correct him? God's instructor must answer him.
2 Will the one who disputes with the Almighty correct him? God's instructor must answer him.
2 "Does the critic still want to dispute Shaddai? Let him who wants to correct God give an answer!"
2 Shall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
2 "Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?"
2 "Shall he who argues contend with Shaddai? He who argues with God, let him answer it."
2 ¿Es por ventura sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto
2 Shall he that contends with the Almighty instruct him? Let him that disputes with God answer this.
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
2 "Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it."
2 Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?
2 Nay, gird up now thy loins like a man; and I will ask thee, and do thou answer me.
2 "Will the person who argues with the Almighty correct him? Let the person who accuses God answer him."
2 "I am the Mighty One. Will the man who argues with me correct me? Let him who brings charges against me answer me!"
2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? Anyone who argues with God must respond."
2 «¿Todavía quieres discutir con el Todopoderoso?
Tú criticas a Dios, pero ¿tienes las respuestas?».
2 «¿Corregirá al Todopoderoso quien contra él contiende?¡Que le responda a Dios quien se atreve a acusarlo!»
2 Ceins tes reins, comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
2 (39-32) Shall he that contendeth with God be so easily silenced? surely he that reproveth God, ought to answer him.
2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
2 (39-35) ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto.
2 ¿Es por ventura sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.
2 Gord nu als een man uw lenden; Ik zal u vragen, en onderricht Mij.
2 "Shall he that contendeth with the Almighty instruct Him? He that reproveth God, let him answer it."
2 "Shall he that contendeth with the Almighty instruct Him? He that reproveth God, let him answer it."
2 accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mihi
2 accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mihi
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
2 "Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
2 Whether he, that striveth with God, shall have rest so lightly? Soothly he, that reproveth God, oweth for to answer to him. (Shall he, who argueth with God, now so easily have rest? Yea he, who rebuketh God, ought to answer him.)
2 Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

Job 40:2 Commentaries