Compare Translations for Job 7:1

1 Isn't mankind consigned to forced labor on earth? Are not his days like those of a hired hand?
1 "Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hired hand?
1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
1 "Human life is a struggle, isn't it? It's a life sentence to hard labor.
1 "Is not man forced to labor on earth, And are not his days like the days of a hired man?
1 “Do not mortals have hard service on earth? Are not their days like those of hired laborers?
1 "Is there not a time of hard service for man on earth? Are not his days also like the days of a hired man?
1 “Is not all human life a struggle? Our lives are like that of a hired hand,
1 "Do not human beings have a hard service on earth, and are not their days like the days of a laborer?
1 Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
1 Has not man his ordered time of trouble on the earth? and are not his days like the days of a servant working for payment?
1 ¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿No son sus días como los días de un jornalero?
1 Isn't slavery everyone's condition on earth, our days like those of a hired worker?
1 Isn't slavery everyone's condition on earth, our days like those of a hired worker?
1 "Human life on earth is like serving in the army; yes, we drudge through our days like a hired worker,
1 Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
1 Human life is like forced army service, like a life of hard manual labor,
1 Human life is like forced army service, like a life of hard manual labor,
1 "Isn't a mortal's stay on earth difficult like a hired hand's daily [work]?
1 "Isn't a man forced to labor on eretz? Aren't his days like the days of a hired hand?
1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero
1 Man certainly has an appointed amount of time upon earth, and his days are like the days of a hireling.
1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
1 "Does not {a human being have hard service} on earth? And [are not] his days like the days of a laborer?
1 Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat, Et ses jours sont ceux d'un mercenaire.
1 Is not the life of man upon earth a state of trial? and his existence as that of a hireling by the day?
1 "People have a hard task on earth, and their days are like those of a laborer.
1 Job continued, "Doesn't every man have to work hard on this earth? Aren't his days like the days of a hired worker?
1 "Do not human beings have a hard service on earth, and are not their days like the days of a laborer?
1 »¿No es toda la vida humana una lucha?
Nuestra vida es como la de un jornalero,
1 »¿No tenemos todos una obligación en este mundo?¿No son nuestros días como los de un asalariado?
1 L'homme n'a-t-il pas sur la terre un service de soldat, et ses jours ne sont-ils pas comme ceux d'un mercenaire?
1 The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling.
1 "Has not man a hard service upon earth, and are not his days like the days of a hireling?
1 "Has not man a hard service upon earth, and are not his days like the days of a hireling?
1 CIERTAMENTE tiempo limitado tiene el hombre sobre la tierra, Y sus días son como los días del jornalero.
1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero.
1 Heeft niet de mens een strijd op de aarde, en zijn zijn dagen niet als de dagen des dagloners?
1 "Is there not an appointed time for man upon earth? Are not his days also like the days of a hireling?
1 "Is there not an appointed time for man upon earth? Are not his days also like the days of a hireling?
1 militia est vita hominis super terram et sicut dies mercennarii dies eius
1 militia est vita hominis super terram et sicut dies mercennarii dies eius
1 [Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of a hireling?
1 "Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
1 Knighthood, that is, continual travail, and fighting against vices, is the life of a man upon (the) earth, and his days be as the days of an hired man.
1 Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?

Job 7:1 Commentaries