Best Known Translations
Other Translations

John 1:24 NIV

24 Now the Pharisees who had been sent

Study tools for John 1:24

  • a 1:5 - Or "understood"
  • b 1:18 - Some manuscripts "but the only Son, who"
  • c 1:19 - The Greek term traditionally translated "the Jews" ("hoi Ioudaioi" ) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38.
  • d 1:23 - Isaiah 40:3
  • e 1:26 - Or "in" ; also in verses 31 and 33 (twice)
  • f 1:34 - See Isaiah 42:1; many manuscripts "is the Son of God" .
  • g 1:42 - "Cephas" (Aramaic) and "Peter" (Greek) both mean "rock" .
  • h 1:50 - Or "Do you believe … ?"
  • i 1:51 - The Greek is plural.
  • j 1:51 - The Greek is plural.
  • k 1:51 - Gen. 28:12