Compare Translations for John 10:6

6 Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.
6 This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
6 Jesus told this simple story, but they had no idea what he was talking about.
6 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.
6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.
6 Jesus used this illustration, but they did not understand the things which He spoke to them.
6 Those who heard Jesus use this illustration didn’t understand what he meant,
6 Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
6 In this Jesus was teaching them in the form of a story: but what he said was not clear to them.
6 Those who heard Jesus use this analogy didn't understand what he was saying.
6 Those who heard Jesus use this analogy didn't understand what he was saying.
6 Yeshua used this indirect manner of speaking with them, but they didn't understand what he was talking to them about.
6 This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.
6 Jesus told them this parable, but they did not understand what he meant.
6 Jesus told them this parable, but they did not understand what he meant.
6 Jesus used this illustration as he talked to the people, but they didn't understand what he meant.
6 Yeshua spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
6 Jesus spoke this parable unto them, but they did not understand what it was that he spoke unto them.
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
6 Jesus told them this parable, but they did not understand what it was that he was saying to them.
6 Jesus told the people this story, but they did not understand what it meant.
6 Jesus used this story. But the Jews who were there didn't understand what he was telling them.
6 Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke.
6 This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 ταύτην τὴν παροιμίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς · ἐκεῖνοι δὲ οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἦν ἃ ἐλάλει αὐτοῖς.
6 This parable Jesus spoke unto them, but they understood not what things they were which He spoke unto them.
6 This parable Jesus spoke unto them, but they understood not what things they were which He spoke unto them.
6 This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.
6 hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
6 hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
6 This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.
6 Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
6 Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.
6 Jesus said to them this proverb; but they knew not what he spake to them.
6 This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

John 10:6 Commentaries