Compare Translations for Joshua 15:8

Joshua 15:8 BBE
Then the line goes up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite (which is Jerusalem): then up to the top of the mountain in front of the valley of Hinnom to the west, which is at the farthest point of the valley of Rephaim on the north:
Read Joshua 15 BBE  |  Read Joshua 15:8 BBE in parallel  
Joshua 15:8 GW
It continues up the valley of Ben Hinnom to the south slope of the Jebusite city Jerusalem. It then goes to the top of the mountain that overlooks the valley of Hinnom to the west at the north end of the valley of Rephaim.
Read Joshua 15 GW  |  Read Joshua 15:8 GW in parallel  
Joshua 15:8 KJV
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:
Read Joshua 15 KJV  |  Read Joshua 15:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 15:8 BLA
Después el límite subía por el valle de Ben-hinom hasta la ladera del jebuseo al sur, es decir, Jerusalén, y subía hasta la cumbre del monte que está frente al valle de Hinom hacia el occidente, que está al extremo del valle de Refaim hacia el norte.
Read Joshua 15 BLA  |  Read Joshua 15:8 BLA in parallel  
Joshua 15:8 NRS
then the boundary goes up by the valley of the son of Hinnom at the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem); and the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the valley of Rephaim;
Read Joshua 15 NRS  |  Read Joshua 15:8 NRS in parallel  
Joshua 15:8 ASV
and the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the vale of Rephaim northward;
Read Joshua 15 ASV  |  Read Joshua 15:8 ASV in parallel  
Joshua 15:8 CJB
Then the border went up the Ben-Hinnom Valley to the south side of the Y'vusi (that is, Yerushalayim), and the border continued up to the top of the hill in front of the Hinnom Valley on the west (which is also at the northernmost end of the Refa'im Valley)
Read Joshua 15 CJB  |  Read Joshua 15:8 CJB in parallel  
Joshua 15:8 RHE
And it goeth up by the valley of the son of Ennom on the side of the Jebusite towards the south, the same is Jerusalem: and thence ascending to the top of the mountain, which is over against Geennom to the west in the end of the valley of Raphaim, northward.
Read Joshua 15 RHE  |  Read Joshua 15:8 RHE in parallel  
Joshua 15:8 ELB
und die Grenze stieg das Tal des Sohnes Hinnoms hinauf, nach der Südseite der Jebusiter, das ist Jerusalem; und die Grenze stieg zu dem Gipfel des Berges hinauf, welcher vor dem Tale Hinnom, gegen Westen, am Ende der Talebene der Rephaim, gegen Norden liegt;
Read Joshua 15 ELB  |  Read Joshua 15:8 ELB in parallel  
Joshua 15:8 ESV
Then the boundary goes up by the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite (that is, Jerusalem). And the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
Read Joshua 15 ESV  |  Read Joshua 15:8 ESV in parallel  
Joshua 15:8 GDB
Poi questo confine saliva alla valle de’ figliuoli di Hinnom, allato alla città de’ Gebusei, dal Mezzodì, la quale è Gerusalemme; e di là saliva alla sommità del monte, che è dirimpetto alla valle di Hinnom, verso l’Occidente, il quale è all’estremità della valle de’ Rafei, verso il Settentrione.
Read Joshua 15 GDB  |  Read Joshua 15:8 GDB in parallel  
Joshua 15:8 GNT
and up through Hinnom Valley on the south side of the hill where the Jebusite city of Jerusalem was located. The border then proceeded up to the top of the hill on the west side of Hinnom Valley, at the northern end of Rephaim Valley.
Read Joshua 15 GNT  |  Read Joshua 15:8 GNT in parallel  
Joshua 15:8 HNV
and the border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Yevusi southward (the same is Yerushalayim); and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the valley of Refa'im northward;
Read Joshua 15 HNV  |  Read Joshua 15:8 HNV in parallel  
Joshua 15:8 CSB
From there the border ascended the Valley of Hinnom to the southern Jebusite slope (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
Read Joshua 15 CSB  |  Read Joshua 15:8 CSB in parallel  
Joshua 15:8 RVR
Y sube este término por el valle del hijo de Hinnom al lado del Jebuseo al mediodía: esta es Jerusalem. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinnom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes al norte:
Read Joshua 15 RVR  |  Read Joshua 15:8 RVR in parallel  
Joshua 15:8 LSG
Elle montait de l? par la vall?e de Ben-Hinnom au c?t? m?ridional de Jebus, qui est J?rusalem, puis s'?levait jusqu'au sommet de la montagne, qui est devant la vall?e de Hinnom ? l'occident, et ? l'extr?mit? de la vall?e des Repha?m au nord
Read Joshua 15 LSG  |  Read Joshua 15:8 LSG in parallel  
Joshua 15:8 LUT
darnach geht sie herauf zum Tal des Sohnes Hinnoms an der Mittagseite des Jebusiters, das ist Jerusalem, und kommt herauf an die Spitze des Berges, der vor dem Tal Hinnom liegt abendwärts, welcher stößt an die Ecke des Tals Rephaim gegen Mitternacht zu; {~} {~}
Read Joshua 15 LUT  |  Read Joshua 15:8 LUT in parallel  
Joshua 15:8 NAS
Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem ); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.
Read Joshua 15 NAS  |  Read Joshua 15:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 15:8 NCV
Then it went through the Valley of Ben Hinnom, next to the southern side of the Jebusite city (which is called Jerusalem). There the border went to the top of the hill on the west side of Hinnom Valley, at the northern end of the Valley of Giants.
Read Joshua 15 NCV  |  Read Joshua 15:8 NCV in parallel  
Joshua 15:8 NIRV
Then it ran up the Valley of Ben Hinnom. It went along the south slope of Jerusalem. From there it climbed to the top of the hill that is west of the Hinnom Valley. The hill is also at the north end of the Valley of Rephaim.
Read Joshua 15 NIRV  |  Read Joshua 15:8 NIRV in parallel  
Joshua 15:8 NIV
Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.
Read Joshua 15 NIV  |  Read Joshua 15:8 NIV in parallel  
Joshua 15:8 NKJV
And the border went up by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the Jebusite city (which is Jerusalem). The border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of Rephaim northward.
Read Joshua 15 NKJV  |  Read Joshua 15:8 NKJV in parallel  
Joshua 15:8 NLT
The boundary then passed through the valley of the son of Hinnom, along the southern slopes of the Jebusites, where the city of Jerusalem is located. Then it went west to the top of the mountain above the valley of Hinnom, and on up to the northern end of the valley of Rephaim.
Read Joshua 15 NLT  |  Read Joshua 15:8 NLT in parallel  
Joshua 15:8 OST
De là la frontière montait par la vallée du fils de Hinnom, vers le côté méridional de Jébus, qui est Jérusalem. Ensuite la frontière s'élevait au sommet de la montagne qui est en face de la vallée de Hinnom, vers l'occident, et à l'extrémité de la vallée des Réphaïm, au nord.
Read Joshua 15 OST  |  Read Joshua 15:8 OST in parallel  
Joshua 15:8 RSV
then the boundary goes up by the valley of the son of Hinnom at the southern shoulder of the Jeb'usite (that is, Jerusalem); and the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the valley of Reph'aim;
Read Joshua 15 RSV  |  Read Joshua 15:8 RSV in parallel  
Joshua 15:8 RIV
Di là il confine saliva per la valle di Ben-Hinnom fino al versante meridionale del monte de’ Gebusei che è Gerusalemme, poi s’elevava fino al sommo del monte ch’è dirimpetto alla valle di Hinnom a occidente, e all’estremità della valle dei Refaim, al nord.
Read Joshua 15 RIV  |  Read Joshua 15:8 RIV in parallel  
Joshua 15:8 SEV
y sube este término por el valle del hijo de Hinom al lado del jebuseo al mediodía; ésta es Jerusalén. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes al norte;
Read Joshua 15 SEV  |  Read Joshua 15:8 SEV in parallel  
Joshua 15:8 SVV
En deze landpale zal opgaan door het dal van den zoon van Hinnom, aan de zijde van den Jebusiet van het zuiden, dezelve is Jeruzalem; en deze landpale zal opwaarts gaan tot de spits van den berg, die voor aan het dal van Hinnom is, westwaarts, hetwelk in het uiterste van het dal der Refaieten is, tegen het noorden.
Read Joshua 15 SVV  |  Read Joshua 15:8 SVV in parallel  
Joshua 15:8 DBY
and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;
Read Joshua 15 DBY  |  Read Joshua 15:8 DBY in parallel  
Joshua 15:8 VUL
ascenditque per convallem filii Ennom ex latere Iebusei ad meridiem haec est Hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra Gehennom ad occidentem in summitate vallis Rafaim contra aquilonem
Read Joshua 15 VUL  |  Read Joshua 15:8 VUL in parallel  
Joshua 15:8 MSG
The border followed the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite ridge (that is, Jerusalem). It ascended to the top of the mountain opposite Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley;
Read Joshua 15 MSG  |  Read Joshua 15:8 MSG in parallel  
Joshua 15:8 WBT
And the border went up by the valley of the son of Hinnom, to the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
Read Joshua 15 WBT  |  Read Joshua 15:8 WBT in parallel  
Joshua 15:8 TMB
And the border went up by the Valley of the Son of Hinnom unto the south side of the Jebusite (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lieth before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of the Giants northward.
Read Joshua 15 TMB  |  Read Joshua 15:8 TMB in parallel  
Joshua 15:8 TNIV
Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.
Read Joshua 15 TNIV  |  Read Joshua 15:8 TNIV in parallel  
Joshua 15:8 WEB
and the border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the valley of Rephaim northward;
Read Joshua 15 WEB  |  Read Joshua 15:8 WEB in parallel  
Joshua 15:8 WYC
And it goeth up by the valley of the son of Hinnom, by the side of (the) Jebusites, at the south; this is Jerusalem; and from thence it up-raiseth itself to the top of the hill, that is against Hinnom at the west, in the height of the valley of Rephaim, against the north; (And it goeth up by the Hinnom Valley, on the south side of the Jebusites; that is Jerusalem; and from there it raiseth itself up to the top of the hill, west of the Hinnom Valley, which is at the northern end of the Rephaim Valley;)
Read Joshua 15 WYC  |  Read Joshua 15:8 WYC in parallel  
Joshua 15:8 YLT
and the border hath gone up the valley of the son of Hinnom, unto the side of the Jebusite on the south (it [is] Jerusalem), and the border hath gone up unto the top of the hill-country which [is] on the front of the valley of Hinnom westward, which [is] in the extremity of the valley of the Rephaim northward;
Read Joshua 15 YLT  |  Read Joshua 15:8 YLT in parallel  

Joshua 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

The borders of the lot of Judah. (1-12) Caleb's portion, His daughter's blessing. (13-19) The cities of Judah. (20-63)

Verses 1-12 Joshua allotted to Judah, Ephraim, and the half of Manasseh, their inheritances before they left Gilgal. Afterwards removing to Shiloh, another survey was made, and the other tribes had their portion assigned. In due time all God's people are settled.

Verses 13-19 Achsah obtained some land by Caleb's free grant. He gave her a south land. Land indeed, but a south land, dry and apt to be parched. She obtained more, on her request, and he gave the upper and the nether springs. Those who understand it but of one field, watered both with the rain of heaven, and the springs that issued out of the earth, countenance the allusion commonly made to this, when we pray for spiritual and heavenly blessings which relate to our souls, as blessings of the upper springs, and those which relate to the body and the life that now is, as blessings of the nether springs. All the blessings, both of the upper and the nether springs, belong to the children of God. As related to Christ, they have them freely given of the Father, for the lot of their inheritance.

Verses 20-63 Here is a list of the cities of Judah. But we do not here find Bethlehem, afterwards the city of David, and ennobled by the birth of our Lord Jesus in it. That city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, ( Micah 5:2 ) , except that it was thus honoured, was now so little as not to be accounted one of the cities.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use