Compare Translations for Joshua 24:13

Joshua 24:13 BBE
And I gave you a land on which you had done no work, and towns not of your building, and you are now living in them; and your food comes from vine-gardens and olive-gardens not of your planting.
Read Joshua 24 BBE  |  Read Joshua 24:13 BBE in parallel  
Joshua 24:13 CSB
I gave you a land you did not labor for, and cities you did not build, though you live in them; you are eating from vineyards and olive groves you did not plant.'
Read Joshua 24 CSB  |  Read Joshua 24:13 CSB in parallel  
Joshua 24:13 KJV
And I have given you a land for which ye did not labour , and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat .
Read Joshua 24 KJV  |  Read Joshua 24:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 24:13 NKJV
'I have given you a land for which you did not labor, and cities which you did not build, and you dwell in them; you eat of the vineyards and olive groves which you did not plant.'
Read Joshua 24 NKJV  |  Read Joshua 24:13 NKJV in parallel  
Joshua 24:13 NRS
I gave you a land on which you had not labored, and towns that you had not built, and you live in them; you eat the fruit of vineyards and oliveyards that you did not plant.
Read Joshua 24 NRS  |  Read Joshua 24:13 NRS in parallel  
Joshua 24:13 ASV
And I gave you a land whereon thou hadst not labored, and cities which ye built not, and ye dwell therein; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Read Joshua 24 ASV  |  Read Joshua 24:13 ASV in parallel  
Joshua 24:13 CJB
Then I gave you a land where you had not worked and cities you had not built, and you live there. You eat fruit from vineyards and olive groves which you did not plant.'
Read Joshua 24 CJB  |  Read Joshua 24:13 CJB in parallel  
Joshua 24:13 RHE
And I gave you a land, in which you had not laboured, and cities to dwell in which you built not, vineyards and oliveyards, which you planted not.
Read Joshua 24 RHE  |  Read Joshua 24:13 RHE in parallel  
Joshua 24:13 ELB
Und ich habe euch ein Land gegeben, um das du dich nicht gemüht, und Städte, die ihr nicht gebaut habt, und ihr wohnet darin; von Weinbergen und Olivenbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt, esset ihr. -
Read Joshua 24 ELB  |  Read Joshua 24:13 ELB in parallel  
Joshua 24:13 ESV
I gave you a land on which you had not labored and cities that you had not built, and you dwell in them. You eat the fruit of vineyards and olive orchards that you did not plant.'
Read Joshua 24 ESV  |  Read Joshua 24:13 ESV in parallel  
Joshua 24:13 GDB
E io vi ho dato il paese, intorno al quale non vi siete affaticati; e delle città, le quali non avete edificate, e voi abitate in esse; voi mangiate delle vigne e degli ulivi che non avete piantati.
Read Joshua 24 GDB  |  Read Joshua 24:13 GDB in parallel  
Joshua 24:13 GW
So I gave you a land that you hadn't farmed, cities to live in that you hadn't built, vineyards and olive groves that you hadn't planted. So you ate all you wanted!
Read Joshua 24 GW  |  Read Joshua 24:13 GW in parallel  
Joshua 24:13 GNT
I gave you a land that you had never worked and cities that you had not built. Now you are living there and eating grapes from vines that you did not plant, and olives from trees that you did not plant.'
Read Joshua 24 GNT  |  Read Joshua 24:13 GNT in parallel  
Joshua 24:13 HNV
I gave you a land whereon you had not labored, and cities which you didn't build, and you dwell therein; of vineyards and olive groves which you didn't plant do you eat.
Read Joshua 24 HNV  |  Read Joshua 24:13 HNV in parallel  
Joshua 24:13 BLA
"Y os di una tierra en que no habíais trabajado, y ciudades que no habíais edificado, y habitáis en ellas; de viñas y olivares que no plantasteis, coméis."
Read Joshua 24 BLA  |  Read Joshua 24:13 BLA in parallel  
Joshua 24:13 RVR
Y os dí la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y de las viñas y olivares que no plantasteis, coméis.
Read Joshua 24 RVR  |  Read Joshua 24:13 RVR in parallel  
Joshua 24:13 LSG
Je vous donnai un pays que vous n'aviez point cultiv?, des villes que vous n'aviez point b?ties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez point plant?s et qui vous servent de nourriture.
Read Joshua 24 LSG  |  Read Joshua 24:13 LSG in parallel  
Joshua 24:13 LUT
Und ich habe euch ein Land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und Städte, die ihr nicht gebaut habt, daß ihr darin wohnt und eßt von Weinbergen und Ölbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt.
Read Joshua 24 LUT  |  Read Joshua 24:13 LUT in parallel  
Joshua 24:13 NAS
'I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you have lived in them; you are eating of vineyards and olive groves which you did not plant.'
Read Joshua 24 NAS  |  Read Joshua 24:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 24:13 NCV
I gave you that land where you did not have to work. I gave you cities that you did not have to build. And now you live in that land and in those cities, and you eat from vineyards and olive trees that you did not plant.'"
Read Joshua 24 NCV  |  Read Joshua 24:13 NCV in parallel  
Joshua 24:13 NIRV
So I gave you a land you had never farmed. I gave you cities you had not built. You are now living in them. And you are eating the fruit of vineyards and olive trees you did not plant.'
Read Joshua 24 NIRV  |  Read Joshua 24:13 NIRV in parallel  
Joshua 24:13 NIV
So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'
Read Joshua 24 NIV  |  Read Joshua 24:13 NIV in parallel  
Joshua 24:13 NLT
I gave you land you had not worked for, and I gave you cities you did not build -- the cities in which you are now living. I gave you vineyards and olive groves for food, though you did not plant them.
Read Joshua 24 NLT  |  Read Joshua 24:13 NLT in parallel  
Joshua 24:13 OST
Et je vous donnai une terre que vous n'aviez point labourée, des villes que vous n'aviez point bâties, et vous y habitez; vous mangez des vignes et des oliviers que vous n'avez point plantés.
Read Joshua 24 OST  |  Read Joshua 24:13 OST in parallel  
Joshua 24:13 RSV
I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you dwell therein; you eat the fruit of vineyards and oliveyards which you did not plant.'
Read Joshua 24 RSV  |  Read Joshua 24:13 RSV in parallel  
Joshua 24:13 RIV
E vi diedi una terra che voi non avevate lavorata, delle città che non avevate costruite; voi abitate in esse e mangiate del frutto delle vigne e degli uliveti che non avete piantati.
Read Joshua 24 RIV  |  Read Joshua 24:13 RIV in parallel  
Joshua 24:13 SEV
Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y las viñas y olivares que no plantasteis, de las cuales coméis.
Read Joshua 24 SEV  |  Read Joshua 24:13 SEV in parallel  
Joshua 24:13 SVV
Dus heb Ik u een land gegeven, waaraan gij niet gearbeid hebt, en steden, die gij niet gebouwd hebt, en gij woont in dezelve; gij eet van de wijngaarden en olijfbomen, die gij niet geplant hebt.
Read Joshua 24 SVV  |  Read Joshua 24:13 SVV in parallel  
Joshua 24:13 DBY
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Read Joshua 24 DBY  |  Read Joshua 24:13 DBY in parallel  
Joshua 24:13 VUL
dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantastis
Read Joshua 24 VUL  |  Read Joshua 24:13 VUL in parallel  
Joshua 24:13 MSG
"I handed you a land for which you did not work, towns you did not build. And here you are now living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.
Read Joshua 24 MSG  |  Read Joshua 24:13 MSG in parallel  
Joshua 24:13 WBT
And I have given you a land for which ye did not labor, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and olive-yards which ye planted not do ye eat.
Read Joshua 24 WBT  |  Read Joshua 24:13 WBT in parallel  
Joshua 24:13 TMB
And I have given you a land for which ye did not labor and cities which ye built not, and ye dwell in them. Of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.'
Read Joshua 24 TMB  |  Read Joshua 24:13 TMB in parallel  
Joshua 24:13 TNIV
So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'
Read Joshua 24 TNIV  |  Read Joshua 24:13 TNIV in parallel  
Joshua 24:13 WEB
I gave you a land whereon you had not labored, and cities which you didn't build, and you dwell therein; of vineyards and olive groves which you didn't plant do you eat.
Read Joshua 24 WEB  |  Read Joshua 24:13 WEB in parallel  
Joshua 24:13 WYC
And I gave to you the land in which ye travailed not, and cities which ye builded not, (so) that ye should dwell in those, and vineries (and vineyards), and places of olive trees, which ye planted not.
Read Joshua 24 WYC  |  Read Joshua 24:13 WYC in parallel  
Joshua 24:13 YLT
`And I give to you a land for which thou hast not laboured, and cities which ye have not built, and ye dwell in them; of vineyards and olive-yards which ye have not planted ye are eating.
Read Joshua 24 YLT  |  Read Joshua 24:13 YLT in parallel  

Joshua 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

God's benefits to their fathers. (1-14) Joshua renews the covenant between the people and God. (15-28) Joshua's death, Joseph's bones buried, The state of Israel. (29-33)

Verses 1-14 We must never think our work for God done, till our life is done. If he lengthen out our days beyond what we expected, like those of Joshua, it is because he has some further service for us to do. He who aims at the same mind which was in Christ Jesus, will glory in bearing the last testimony to his Saviour's goodness, and in telling to all around, the obligations with which the unmerited goodness of God has bound him. The assembly came together in a solemn religious manner. Joshua spake to them in God's name, and as from him. His sermon consists of doctrine and application. The doctrinal part is a history of the great things God had done for his people, and for their fathers before them. The application of this history of God's mercies to them, is an exhortation to fear and serve God, in gratitude for his favour, and that it might be continued.

Verses 15-28 It is essential that the service of God's people be performed with a willing mind. For LOVE is the only genuine principle whence all acceptable service of God can spring. The Father seeks only such to worship him, as worship him in spirit and in truth. The carnal mind of man is enmity against God, therefore, is not capable of such spiritual worship. Hence the necessity of being born again. But numbers rest in mere forms, as tasks imposed upon them. Joshua puts them to their choice; but not as if it were indifferent whether they served God or not. Choose you whom ye will serve, now the matter is laid plainly before you. He resolves to do this, whatever others did. Those that are bound for heaven, must be willing to swim against the stream. They must not do as the most do, but as the best do. And no one can behave himself as he ought in any station, who does not deeply consider his religious duties in family relations. The Israelites agree with Joshua, being influenced by the example of a man who had been so great a blessing to them; We also will serve the Lord. See how much good great men do, by their influence, if zealous in religion. Joshua brings them to express full purpose of heart to cleave to the Lord. They must come off from all confidence in their own sufficiency, else their purposes would be in vain. The service of God being made their deliberate choice, Joshua binds them to it by a solemn covenant. He set up a monument of it. In this affecting manner Joshua took his last leave of them; if they perished, their blood would be upon their own heads. Though the house of God, the Lord's table, and even the walls and trees before which we have uttered our solemn purposes of serving him, would bear witness against us if we deny him, yet we may trust in him, that he will put his fear into our hearts, that we shall not depart from him. God alone can give grace, yet he blesses our endeavours to engage men to his service.

Verses 29-33 Joseph died in Egypt, but gave commandment concerning his bones, that they should not rest in their grave till Israel had rest in the land of promise. Notice also the death and burial of Joshua, and of Eleazar the chief priest. The most useful men, having served their generation, according to the will of God, one after another, fall asleep and see corruption. But Jesus, having spent and ended his life on earth more effectually than either Joshua or Joseph, rose from the dead, and saw no corruption. And the redeemed of the Lord shall inherit the kingdom he prepared for them from the foundation of the world. They will say in admiration of the grace of Jesus, Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, and hath made us kings and priests unto God and his Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use