Compare Translations for Joshua 4:6

6 so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean to you?'
6 that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'
6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
6 so you'll have something later to mark the occasion. When your children ask you, 'What are these stones to you?'
6 "Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'
6 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean?’
6 that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, 'What do these stones mean to you?'
6 We will use these stones to build a memorial. In the future your children will ask you, ‘What do these stones mean?’
6 so that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, "What do those stones mean to you?'
6 that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?
6 So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?
6 This will be a symbol among you. In the future your children may ask, ‘What do these stones mean to you?'
6 This will be a symbol among you. In the future your children may ask, ‘What do these stones mean to you?'
6 This will be a sign for you. In the future, when your children ask, 'What do you mean by these stones?'
6 that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?
6 These stones will remind the people of what the Lord has done. In the future, when your children ask what these stones mean to you,
6 These stones will remind the people of what the Lord has done. In the future, when your children ask what these stones mean to you,
6 This will be a sign for you. In the future your children will ask, 'What do these stones mean to you?'
6 that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
6 that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean unto you?
6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying , What mean ye by these stones?
6 so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'
6 that these may be to you continually for an appointed sign, that when thy son asks thee in future, saying, What are these stones to us?
6 They will be a sign among you. In the future your children will ask you, 'What do these rocks mean?'
6 "The stones will serve as a reminder to you. In days to come, your children will ask you, 'What do these stones mean?'
6 so that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, "What do those stones mean to you?'
6 That it may be a sign among you: and when your children shall ask you tomorrow, saying: What means these stones?
6 that this may be a sign among you, when your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'
6 that this may be a sign among you, when your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'
6 that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, `What mean ye by these stones?'
6 that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, `What mean ye by these stones?'
6 ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapides
6 ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapides
6 That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?
6 that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
6 that it be a sign betwixt you. And when your sons shall ask you tomorrow, that is, in time to coming, and shall say, What will these stones be mean(ing)? (that shall become a sign for all of you. And so when your sons and daughters shall ask you tomorrow, that is, in the time to come, and shall say, What mean ye by these stones?)
6 so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What [are] these stones to you?

Joshua 4:6 Commentaries