Compare Translations for Lamentations 2:13

Lamentations 2:13 ASV
What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Read Lamentations 2 ASV  |  Read Lamentations 2:13 ASV in parallel  
Lamentations 2:13 BBE
What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?
Read Lamentations 2 BBE  |  Read Lamentations 2:13 BBE in parallel  
Lamentations 2:13 CEB
What can I testify about you, Daughter Jerusalem? To what could I compare you? With what could I equate you? How can I comfort you, young woman Daughter Zion? Your hurt is as vast as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 CEB  |  Read Lamentations 2:13 CEB in parallel  
Lamentations 2:13 CJB
What can be said to you, what can be compared with you, daughter of Yerushalayim? What example can I give to comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your downfall is as vast as the sea; who can heal you?
Read Lamentations 2 CJB  |  Read Lamentations 2:13 CJB in parallel  
Lamentations 2:13 RHE
Mem. To what shall I compare thee? or to what shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? to what shall I equal thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Sion? for great as the sea is thy destruction: who shall heal thee?
Read Lamentations 2 RHE  |  Read Lamentations 2:13 RHE in parallel  
Lamentations 2:13 ESV
What can I say for you, to what compare you, O daughter of Jerusalem? What can I liken to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is vast as the sea; who can heal you?
Read Lamentations 2 ESV  |  Read Lamentations 2:13 ESV in parallel  
Lamentations 2:13 GW
"What example can I give you? What parallel can I show you, people of Jerusalem? What comparison can I make that will comfort you, beloved people of Zion? Your wounds are as deep as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 GW  |  Read Lamentations 2:13 GW in parallel  
Lamentations 2:13 GNT
O Jerusalem, beloved Jerusalem, what can I say? How can I comfort you? No one has ever suffered like this. Your disaster is boundless as the ocean; there is no possible hope.
Read Lamentations 2 GNT  |  Read Lamentations 2:13 GNT in parallel  
Lamentations 2:13 HNV
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Read Lamentations 2 HNV  |  Read Lamentations 2:13 HNV in parallel  
Lamentations 2:13 CSB
What can I say on your behalf? To what can I compare you, Daughter Jerusalem? What can I liken you to, so that I may console you, Virgin Daughter Zion? For your ruin is as vast as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 CSB  |  Read Lamentations 2:13 CSB in parallel  
Lamentations 2:13 KJV
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Read Lamentations 2 KJV  |  Read Lamentations 2:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 2:13 LEB
What can I say for you? What can I compare to you, O daughter of Jerusalem? To what can I liken you so that I can comfort you, O virgin daughter of Zion? For your destruction [is] as vast as the sea; who can heal you?
Read Lamentations 2 LEB  |  Read Lamentations 2:13 LEB in parallel  
Lamentations 2:13 NAS
How shall I admonish you? To what shall I compare you, O daughter of Jerusalem? To what shall I liken you as I comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is as vast as the sea; Who can heal you?
Read Lamentations 2 NAS  |  Read Lamentations 2:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 2:13 NCV
What can I say about you, Jerusalem? What can I compare you to? What can I say you are like? How can I comfort you, Jerusalem? Your ruin is as deep as the sea. No one can heal you.
Read Lamentations 2 NCV  |  Read Lamentations 2:13 NCV in parallel  
Lamentations 2:13 NIRV
City of Jerusalem, what can I say about you? What can I compare you to? People of Zion, what are you like? I want to comfort you. Your wound is as deep as the ocean. Who can heal you?
Read Lamentations 2 NIRV  |  Read Lamentations 2:13 NIRV in parallel  
Lamentations 2:13 NIV
What can I say for you? With what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 NIV  |  Read Lamentations 2:13 NIV in parallel  
Lamentations 2:13 NKJV
How shall I console you? To what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? What shall I compare with you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is spread wide as the sea; Who can heal you?
Read Lamentations 2 NKJV  |  Read Lamentations 2:13 NKJV in parallel  
Lamentations 2:13 NLT
In all the world has there ever been such sorrow? O daughter of Jerusalem, to what can I compare your anguish? O virgin daughter of Zion, how can I comfort you? For your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 NLT  |  Read Lamentations 2:13 NLT in parallel  
Lamentations 2:13 NRS
What can I say for you, to what compare you, O daughter Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O virgin daughter Zion? For vast as the sea is your ruin; who can heal you?
Read Lamentations 2 NRS  |  Read Lamentations 2:13 NRS in parallel  
Lamentations 2:13 RSV
What can I say for you, to what compare you, O daughter of Jerusalem? What can I liken to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For vast as the sea is your ruin; who can restore you?
Read Lamentations 2 RSV  |  Read Lamentations 2:13 RSV in parallel  
Lamentations 2:13 DBY
What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
Read Lamentations 2 DBY  |  Read Lamentations 2:13 DBY in parallel  
Lamentations 2:13 MSG
How can I understand your plight, dear Jerusalem? What can I say to give you comfort, dear Zion? Who can put you together again? This bust-up is past understanding.
Read Lamentations 2 MSG  |  Read Lamentations 2:13 MSG in parallel  
Lamentations 2:13 WBT
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Read Lamentations 2 WBT  |  Read Lamentations 2:13 WBT in parallel  
Lamentations 2:13 TMB
What thing shall I take to witness for thee? What thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea. Who can heal thee?
Read Lamentations 2 TMB  |  Read Lamentations 2:13 TMB in parallel  
Lamentations 2:13 TNIV
What can I say for you? With what can I compare you, Daughter Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
Read Lamentations 2 TNIV  |  Read Lamentations 2:13 TNIV in parallel  
Lamentations 2:13 WEB
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Read Lamentations 2 WEB  |  Read Lamentations 2:13 WEB in parallel  
Lamentations 2:13 WYC
To whom shall I comparison thee? either to whom shall I liken thee, thou daughter of Jerusalem? to whom shall I make thee even, and shall I comfort thee, thou virgin, the daughter of Zion? for why thy sorrow is (as) great as the sea; who shall do medicine to thee? (To whom shall I compare thee? or to whom shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? to whom shall I make thee equal, so that I can comfort thee, O virgin, the daughter of Zion? for thy sorrow is as great as the sea; who shall give medicine to thee?)
Read Lamentations 2 WYC  |  Read Lamentations 2:13 WYC in parallel  
Lamentations 2:13 YLT
What do I testify [to] thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea [is] thy breach, Who doth give healing to thee?
Read Lamentations 2 YLT  |  Read Lamentations 2:13 YLT in parallel  

Lamentations 2 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 2

Lamentation for the misery of Jerusalem.

Verses 1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.

Verses 10-22 Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, ( Deuteronomy 28:53 ) . Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.

Lamentations 2 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER (ELEGY) 2

Lamentations 2:1-22 .

Aleph.

1. How--The title of the collection repeated here, and in Lamentations 4:1 .
covered . . . with a cloud--that is, with the darkness of ignominy.
cast down from heaven unto . . . earth--( Matthew 11:23 ); dashed down from the highest prosperity to the lowest misery.
beauty of Israel--the beautiful temple ( Psalms 29:2 , 74:7 , 96:9 , Margin; Isaiah 60:7 , 64:11 ).
his footstool--the ark (compare 1 Chronicles 28:2 , with Psalms 99:5 , 132:7 ). They once had gloried more in the ark than in the God whose symbol it was; they now feel it was but His "footstool," yet that it had been a great glory to them that God deigned to use it as such.

Beth.

2. polluted--by delivering it into the hands of the profane foe. Compare Psalms 89:39 , "profaned . . . crown."

Gimel.

3. horn--worn in the East as an ornament on the forehead, and an emblem of power and majesty ( 1 Samuel 2:10 , Psalms 132:17 ;
drawn back . . . fight hand--( Psalms 74:11 ). God has withdrawn the help which He before gave them. Not as HENDERSON, "He has turned back his (Israel's) right hand" ( Psalms 89:43 ).

Daleth.

4. ( Isaiah 63:10 ).
stood with . . . right hand--He took His stand so as to use His right hand as an adversary. HENDERSON makes the image to be that of an archer steadying his right hand to take aim. Not only did He withdraw His help, but also took arms against Israel.
all . . . pleasant to . . . eye--( Ezekiel 24:25 ). All that were conspicuous for youth, beauty, and rank.
in . . . tabernacle--the dwellings of Jerusalem.

He.

5. an enemy--( Jeremiah 30:14 ).
mourning and lamentation--There is a play of similar sounds in the original, "sorrow and sadness," to heighten the effect ( Job 30:3 , Hebrew; Ezekiel 35:3 , Margin).

Vau.

6. tabernacle--rather, "He hath violently taken away His hedge (the hedge of the place sacred to Him, Psalms 80:12 , 89:40 , Isaiah 5:5 ), as that of a garden" [MAURER]. CALVIN supports English Version, "His tabernacle (that is, temple) as (one would take away the temporary cottage or booth) of a garden." Isaiah 1:8 accords with this ( Job 27:18 ).
places of . . . assembly--the temple and synagogues ( Psalms 74:7 Psalms 74:8 ).
solemn feasts--( Lamentations 1:4 ).

Zain.

7. they . . . made a noise in . . . house of . . . Lord, as in . . . feast--The foe's shout of triumph in the captured temple bore a resemblance (but oh, how sad a contrast as to the occasion of it!) to the joyous thanksgivings we used to offer in the same place at our "solemn feasts" (compare Lamentations 2:22 ).

Cheth.

8. stretched . . . a line--The Easterns used a measuring-line not merely in building, but in destroying edifices ( 2 Kings 21:13 , Isaiah 34:11 ); implying here the unsparing rigidness with which He would exact punishment.

Teth.

9. Her gates cannot oppose the entrance of the foe into the city, for they are sunk under a mass of rubbish and earth.
broken . . . bars--( Jeremiah 51:30 ).
her king . . . among . . . Gentiles--( Deuteronomy 28:36 ).
law . . . no more--( 2 Chronicles 15:3 ). The civil and religious laws were one under the theocracy. "All the legal ordinances (prophetical as well as priestly) of the theocracy, are no more" ( Psalms 74:9 , Ezekiel 7:26 ).

Jod.

10. ( Job 2:12 Job 2:13 ). The "elders," by their example, would draw the others to violent grief.
the virgins--who usually are so anxious to set off their personal appearances to advantage.

Caph.

11. liver is poured, &c.--that is, as the liver was thought to be the seat of the passions, "all my feelings are poured out and prostrated for," &c. The "liver," is here put for the bile ("gall," Job 16:13 ; "bowels," Psalms 22:14 ) in a bladder on the surface of the liver, copiously discharged when the passions are agitated.
swoon--through faintness from the effects of hunger.

Lamed.

12. as the wounded--famine being as deadly as the sword ( Jeremiah 52:6 ).
soul . . . poured . . . into . . . mothers bosom--Instinctively turning to their mother's bosom, but finding no milk there, they breathe out their life as it were "into her bosom."

Mem.

13. What thing shall I take to witness--What can I bring forward as a witness, or instance, to prove that others have sustained as grievous ills as thou? I cannot console thee as mourners are often consoled by showing that thy lot is only what others, too, suffer. The "sea" affords the only suitable emblem of thy woes, by its boundless extent and depth ( Lamentations 1:12 , Daniel 9:12 ).

Nun.

14. Thy prophets--not God's ( Jeremiah 23:26 ).
vain . . . for thee--to gratify thy appetite, not for truth, but for false things.
not discovered thine iniquity--in opposition to God's command to the true prophets ( Isaiah 58:1 ). Literally, "They have not taken off (the veil) which was on thine iniquity, so as to set it before thee."
burdens--Their prophecies were soothing and flattering; but the result of them was heavy calamities to the people, worse than even what the prophecies of Jeremiah, which they in derision called "burdens," threatened. Hence he terms their pretended prophecies "false burdens," which proved to the Jews "causes of their banishment" [CALVIN].

Samech.

15. clap . . . hands--in derision ( Job 27:23 , 34:37 ).
wag . . . head--( 2 Kings 19:21 , Psalms 44:14 ).
perfection of beauty . . . joy of . . . earth--( Psalms 48:2 , 50:2 ). The Jews' enemies quote their very words in scorn.

Pe.

16, 17. For the transposition of Hebrew letters (Pe and Ain, Lamentations 2:16 Lamentations 2:17 ) in the order of verses,
opened . . . mouth--as ravening, roaring wild beasts ( Job 16:9 Job 16:10 , Psalms 22:13 ). Herein Jerusalem was a type of Messiah.
gnash . . . teeth--in vindictive malice.
we have seen it--( Psalms 35:21 ).

Ain.

17. Lord--Let not the foe exult as if it was their doing. It was "the Lord" who thus fulfilled the threats uttered by His prophets for the guilt of Judea ( Leviticus 26:16-25 , Deuteronomy 28:36-48 Deuteronomy 28:53 , Jeremiah 19:9 ).

Tzaddi.

18. wall--( Lamentations 2:8 ). Personified. "Their heart," that is, the Jews'; while their heart is lifted up to the Lord in prayer, their speech is addressed to the "wall" (the part being put for the whole city).
let tears, &c.--( Jeremiah 14:17 ). The wall is called on to weep for its own ruin and that of the city. Compare the similar personification ( Lamentations 1:4 ).
apple--the pupil of the eye ( Psalms 17:8 ).

Koph.

19. cry . . . in . . . night--( Psalms 119:147 ).
beginning of . . . watches--that is, the first of the three equal divisions (four hours each) into which the ancient Jews divided the night; namely, from sunset to ten o'clock. The second was called "the middle watch" ( Judges 7:19 ), from ten till two o'clock. The third, "the morning watch," from two to sunrise ( Exodus 14:24 , 1 Samuel 11:11 ). Afterwards, under the Romans, they had four watches ( Matthew 14:25 , Luke 12:38 ).
for . . . thy . . . children--that God, if He will not spare thee, may at least preserve "thy young children."
top of . . . street--( Isaiah 51:20 , Nahum 3:10 ).

Resh.

20. women eat . . . fruit--as threatened ( Leviticus 26:29 , Deuteronomy 28:53 Deuteronomy 28:56 Deuteronomy 28:57 , Jeremiah 19:9 ).
children . . . span long--or else, "children whom they carry in their arms" [MAURER].

Schin.

21. ( 2 Chronicles 36:17 ).

Tau.

22. Thou hast called as in . . . solemn day . . . terrors--Thou hast summoned my enemies against me from all quarters, just as multitudes used to be convened to Jerusalem, on the solemn feast days. The objects, for which the enemies and the festal multitude respectively met, formed a sad contrast. Compare Lamentations 1:15 : "called an assembly against me."