2 Corinthians 1:11

11 [while][a] you also join in helping {on our behalf}[b] by prayer, so that thanks may be given {on our behalf}[c] by many persons for this gracious gift [given] to us through [the help] of many.

2 Corinthians 1:11 Meaning and Commentary

2 Corinthians 1:11

You also helping together by prayer for us
Though the apostle ascribes their deliverance solely to God, as the author and efficient cause of it; yet he takes notice of the prayers of the saints for them, as helping causes or means of their obtaining it. It was a very laudable practice in the churches, and worthy of imitation, to pray for the ministers of the Gospel, and especially when under affliction and persecution; see ( Acts 12:5 ) , and the prayers of those righteous ones were heard by God, and often effectual for the deliverance of them, as they were in the present case: for

by the means of many persons,
who wrestled together in prayer with God,

the gift
of deliverance from so great a death, which the apostle looked upon as a wonderful mercy, (carisma) , "a free grace gift", was "bestowed upon" them, which was granted for this end,

that thanks may be given by many on our behalf;
which is but reasonable, and ought to be observed; for since many were concerned in asking for, and obtaining the mercy, they ought to join in thanksgiving for it: and the apostle's view in this is to stir them up to a joint acknowledgment of the deliverance with them, which better became them than to side with the false apostles in their charge against him.

2 Corinthians 1:11 In-Context

9 But [we] ourselves had the sentence of death in ourselves, so that we would not be putting confidence in ourselves, but in God who raises the dead,
10 who delivered us from so great [a risk] of death, and will deliver [us], in whom we have put our hope that he will also deliver [us] again,
11 [while] you also join in helping {on our behalf} by prayer, so that thanks may be given {on our behalf} by many persons for this gracious gift [given] to us through [the help] of many.
12 For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.
13 For we are not writing [anything] else to you except what you can read or also understand. But I hope that you will understand {completely},

Footnotes 3

  • [a]. *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("join in helping")
  • [b]. Literally "on behalf of us"
  • [c]. Literally "on behalf of us"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.